WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Snapshot Pro: Spanish (Venezuela)

1 18 19 20 21 22 82
Prio Original string Translation
Server Timeout Tiempo de espera del servidor Details

Server Timeout

Tiempo de espera del servidor
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:21:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:232
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:251
Priority:
normal
More links:
Off Apagado Details

Off

Apagado
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:22:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:224
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:243
Priority:
normal
More links:
On Encendido Details

On

Encendido
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:23:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:220
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:238
Priority:
normal
More links:
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. En modo pasivo, las conexiones de datos las inicia el cliente, en lugar del servidor. Puede ser necesario si el cliente está detrás de un firewall. El modo pasivo está desactivado de forma predeterminada. Details

In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default.

En modo pasivo, las conexiones de datos las inicia el cliente, en lugar del servidor. Puede ser necesario si el cliente está detrás de un firewall. El modo pasivo está desactivado de forma predeterminada.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:26:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:212
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:230
Priority:
normal
More links:
Use Passive Mode Usar modo pasivo Details

Use Passive Mode

Usar modo pasivo
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:48:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:210
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:228
Priority:
normal
More links:
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. Introduzca la ruta completa del directorio, p. <strong>/home/usuario/public_ftp/</strong>. Nota: la ruta ya debe existir en su servidor FTP/SFTP. Details

Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server.

Introduzca la ruta completa del directorio, p. <strong>/home/usuario/public_ftp/</strong>. Nota: la ruta ya debe existir en su servidor FTP/SFTP.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:49:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:176
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-1.php:198
Priority:
normal
More links:
Directory name Nombre del directorio Details

Directory name

Nombre del directorio
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:49:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:168
Priority:
normal
More links:
Destination name Nombre de destino Details

Destination name

Nombre de destino
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:49:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:156
Priority:
normal
More links:
Connected FTP Account Cuenta FTP conectada Details

Connected FTP Account

Cuenta FTP conectada
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-25 22:41:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:136
Priority:
normal
More links:
Configure SFTP Configurar SFTP Details

Configure SFTP

Configurar SFTP
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 14:59:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:35
Priority:
normal
More links:
Configure FTP Configurar FTP Details

Configure FTP

Configurar FTP
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:02:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/ftp/edit.php:32
Priority:
normal
More links:
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help Estás intentando guardar un destino que ya existe. Si desea crear un nuevo destino con las mismas credenciales, elija un directorio diferente. Si tiene más problemas, puede ponerse en contacto con nuestro <a href="%s" target="_blank">equipo de soporte</a> para obtener ayuda. Details

You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help

Estás intentando guardar un destino que ya existe. Si desea crear un nuevo destino con las mismas credenciales, elija un directorio diferente. Si tiene más problemas, puede ponerse en contacto con nuestro <a href="%s" target="_blank">equipo de soporte</a> para obtener ayuda.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s – Link for support
Date added (GMT):
2025-01-01 15:02:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:66
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:66
Priority:
normal
More links:
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. Estás intentando guardar un destino que ya existe. Si desea crear un nuevo destino con las mismas credenciales, elija un directorio diferente. Si tiene más problemas, puede comunicarse con nuestro equipo de soporte para obtener ayuda. Details

You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help.

Estás intentando guardar un destino que ya existe. Si desea crear un nuevo destino con las mismas credenciales, elija un directorio diferente. Si tiene más problemas, puede comunicarse con nuestro equipo de soporte para obtener ayuda.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:04:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:62
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:62
Priority:
normal
More links:
Recheck Setup Vuelva a verificar la configuración Details

Recheck Setup

Vuelva a verificar la configuración
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:05:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:49
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-2.php:55
  • tpl/modals/destinations/ftp/step-2.php:79
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:49
Priority:
normal
More links:
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. No pudimos guardar el destino debido a que ocurrió un error al configurar su cuenta. Vuelva a verificar sus configuraciones para completar su configuración. Details

We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup.

No pudimos guardar el destino debido a que ocurrió un error al configurar su cuenta. Vuelva a verificar sus configuraciones para completar su configuración.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-01 15:06:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Luis Cárdenas (luiscardenas)
References:
  • tpl/modals/destinations/dropbox/step-3.php:45
  • tpl/modals/destinations/onedrive/step-3.php:45
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 18 19 20 21 22 82

Export as

Translators