WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Snapshot: Portuguese (Brazil)

1 22 23 24 25 26 57
Prio Original string Translation
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. Para recuperar seu ID de diretório, siga <a %s>essas instruções</a>. Details

To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>.

Para recuperar seu ID de diretório, siga <a %s>essas instruções</a>.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 07:24:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:76
Priority:
normal
More links:
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. Este não é um caminho de diretório tradicional como/app /snapshot/, mas um ID de diretório exclusivo que o Google Drive usa para seu sistema de arquivos. Details

This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem.

Este não é um caminho de diretório tradicional como/app /snapshot/, mas um ID de diretório exclusivo que o Google Drive usa para seu sistema de arquivos.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 07:24:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:73
Priority:
normal
More links:
Directory ID ID do diretório Details

Directory ID

ID do diretório
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 07:24:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/google-drive.php:59
Priority:
normal
More links:
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall. O modo passivo está desativado por padrão. Details

In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default.

No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall. O modo passivo está desativado por padrão.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 07:24:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:154
Priority:
normal
More links:
Use Passive Mode Usar Modo Passivo Details

Use Passive Mode

Usar Modo Passivo
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-10-12 13:30:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Élisson Costa (agenciawebinfinite)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:139
Priority:
normal
More links:
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. Este diretório será usado para armazenar seus arquivos Snapshot e já deve existir no servidor. Se o caminho remoto for deixado em branco, o diretório inicial do FTP será usado como destino para seus arquivos Snapshot. Details

This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files.

Este diretório será usado para armazenar seus arquivos Snapshot e já deve existir no servidor. Se o caminho remoto for deixado em branco, o diretório inicial do FTP será usado como destino para seus arquivos Snapshot.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 07:25:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:125
Priority:
normal
More links:
User Usuário Details

User

Usuário
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:52:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:86
  • views/destinations/partials/dropbox-destination-list.php:14
Priority:
normal
More links:
Port Porta Details

Port

Porta
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:52:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:70
Priority:
normal
More links:
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. A opção FTP usará as funções da biblioteca PHP padrão. Escolher FTPS usará a <a target="_blank" href="%s"> Biblioteca de comunicações seguras do PHP </a>. Esta opção pode não funcionar dependendo de como seus binários de PHP são compilados. FTPS com TSL/SSL tenta uma conexão segura, no entanto, só funcionará se PHP e OpenSSL estiverem configurados corretamente em seu host e host de destino. Esta opção também não funcionará com o Windows usando os binários PHP padrão. Verifique os documentos do PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, uma versão do PHP igual ou superior a 5.3.8 é necessária. Details

The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required.

A opção FTP usará as funções da biblioteca PHP padrão. Escolher FTPS usará a <a target="_blank" href="%s"> Biblioteca de comunicações seguras do PHP </a>. Esta opção pode não funcionar dependendo de como seus binários de PHP são compilados. FTPS com TSL/SSL tenta uma conexão segura, no entanto, só funcionará se PHP e OpenSSL estiverem configurados corretamente em seu host e host de destino. Esta opção também não funcionará com o Windows usando os binários PHP padrão. Verifique os documentos do PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, uma versão do PHP igual ou superior a 5.3.8 é necessária.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:53
Priority:
normal
More links:
Connection Type Tipo de Coneção Details

Connection Type

Tipo de Coneção
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/ftp.php:34
Priority:
normal
More links:
This destination is not authenticated yet. Este destino ainda não foi autenticado. Details

This destination is not authenticated yet.

Este destino ainda não foi autenticado.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:275
Priority:
normal
More links:
This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. Este destino está usando o sistema de autenticação do Dropbox antigo, autentique novamente. Details

This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate.

Este destino está usando o sistema de autenticação do Dropbox antigo, autentique novamente.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:257
Priority:
normal
More links:
Email E-mail Details

Email

E-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:176
Priority:
normal
More links:
Account Conta Details

Account

Conta
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:53:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:156
Priority:
normal
More links:
Authorization code Código de autorização Details

Authorization code

Código de autorização
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-11-11 08:54:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Álvaro Novais (sac13982)
References:
  • views/destinations/add/dropbox.php:134
  • views/destinations/add/dropbox.php:290
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 22 23 24 25 26 57

Export as

Translators