WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Portuguese (Brazil)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. | Para recuperar seu ID de diretório, siga <a %s>essas instruções</a>. | Details | |
To retrieve your directory ID, follow <a %s>these instructions</a>. Para recuperar seu ID de diretório, siga <a %s>essas instruções</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. | Este não é um caminho de diretório tradicional como/app /snapshot/, mas um ID de diretório exclusivo que o Google Drive usa para seu sistema de arquivos. | Details | |
This isn't a traditional directory path like /app/snapshot/ but a unique directory ID that Google Drive use for their filesystem. Este não é um caminho de diretório tradicional como/app /snapshot/, mas um ID de diretório exclusivo que o Google Drive usa para seu sistema de arquivos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Directory ID | ID do diretório | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. | No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall. O modo passivo está desativado por padrão. | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind firewall. Passive mode is off by default. No modo passivo, as conexões de dados são iniciadas pelo cliente, e não pelo servidor. Pode ser necessário se o cliente estiver atrás de um firewall. O modo passivo está desativado por padrão.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Passive Mode | Usar Modo Passivo | Details | |
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. | Este diretório será usado para armazenar seus arquivos Snapshot e já deve existir no servidor. Se o caminho remoto for deixado em branco, o diretório inicial do FTP será usado como destino para seus arquivos Snapshot. | Details | |
This directory will be used to store your Snapshot archives and must already exist on the server. If the remote path is left blank, the FTP home directory will be used as the destination for your Snapshot files. Este diretório será usado para armazenar seus arquivos Snapshot e já deve existir no servidor. Se o caminho remoto for deixado em branco, o diretório inicial do FTP será usado como destino para seus arquivos Snapshot.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
User | Usuário | Details | |
Port | Porta | Details | |
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. | A opção FTP usará as funções da biblioteca PHP padrão. Escolher FTPS usará a <a target="_blank" href="%s"> Biblioteca de comunicações seguras do PHP </a>. Esta opção pode não funcionar dependendo de como seus binários de PHP são compilados. FTPS com TSL/SSL tenta uma conexão segura, no entanto, só funcionará se PHP e OpenSSL estiverem configurados corretamente em seu host e host de destino. Esta opção também não funcionará com o Windows usando os binários PHP padrão. Verifique os documentos do PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, uma versão do PHP igual ou superior a 5.3.8 é necessária. | Details | |
The FTP option will use the standard PHP library functions. Choosing FTPS will use the <a target="_blank" href="%s">PHP Secure Communications Library</a>This option may not work depending on how your PHP binaries are compiled. FTPS with TSL/SSL attemts a secure connection, however it will only work if PHP and OpenSSL are properly configured on your host and destination host. This option will also not work with Windows using the default PHP binaries. Check the PHP docs for ftp_ssl_connection. For SFTP, a PHP version equal or greater than 5.3.8 is required. A opção FTP usará as funções da biblioteca PHP padrão. Escolher FTPS usará a <a target="_blank" href="%s"> Biblioteca de comunicações seguras do PHP </a>. Esta opção pode não funcionar dependendo de como seus binários de PHP são compilados. FTPS com TSL/SSL tenta uma conexão segura, no entanto, só funcionará se PHP e OpenSSL estiverem configurados corretamente em seu host e host de destino. Esta opção também não funcionará com o Windows usando os binários PHP padrão. Verifique os documentos do PHP para ftp_ssl_connection. Para SFTP, uma versão do PHP igual ou superior a 5.3.8 é necessária.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Connection Type | Tipo de Coneção | Details | |
This destination is not authenticated yet. | Este destino ainda não foi autenticado. | Details | |
This destination is not authenticated yet. Este destino ainda não foi autenticado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. | Este destino está usando o sistema de autenticação do Dropbox antigo, autentique novamente. | Details | |
This destination is using old Dropbox authentication system, please re-authenticate. Este destino está usando o sistema de autenticação do Dropbox antigo, autentique novamente.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Details | |||
Account | Conta | Details | |
Authorization code | Código de autorização | Details | |
Export as •
Translators
- Álvaro Novais: 86.4%
- Élisson Costa: 4%
- Patrick Freitas: 4%
- mpress: 2.4%
- Cajaty Site: 2.1%
- WEBPROMASTER.NET: 0.8%
- Darlyng: 0.1%
- Luigi Di Benedetto: 0.1%