WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Afrikaans
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME | Hallo USERNAME, Jou nuwe SITE_NAME webwerf was suksessfol opgestel: BLOG_URL Jy kan aansluit aan die administrateur rekening met die volgende inligting: Gebruikernaam: USERNAME Wagwoord: PASSWORD Teken in hier: BLOG_URLwp-login.php Ons hoop jy geniet jou nuwe webwerf. Dankie! --Die span @ SITE_NAME | Details | |
|
Howdy USERNAME,↵ ↵ Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:↵ BLOG_URL↵ ↵ You can log in to the administrator account with the following information:↵ ↵ Username: USERNAME↵ Password: PASSWORD↵ Log in here: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ We hope you enjoy your new site. Thanks!↵ ↵ --The Team @ SITE_NAME Hallo USERNAME,↵ ↵ Jou nuwe SITE_NAME webwerf was suksessfol opgestel:↵ BLOG_URL↵ ↵ Jy kan aansluit aan die administrateur rekening met die volgende inligting:↵ ↵ Gebruikernaam: USERNAME↵ Wagwoord: PASSWORD↵ Teken in hier: BLOG_URLwp-login.php↵ ↵ Ons hoop jy geniet jou nuwe webwerf. Dankie!↵ ↵ --Die span @ SITE_NAME
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. | Om jou gebruiker te aktiveer, kliek asseblief op die volgende skakel: %s Na die aktiveeringsproses sal jy *nog* 'n e-pos ontvang met jou inteken besonderhede. | Details | |
|
To activate your user, please click the following link:↵ ↵ %s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login. Om jou gebruiker te aktiveer, kliek asseblief op die volgende skakel:↵ ↵ %s↵ ↵ Na die aktiveeringsproses sal jy *nog* 'n e-pos ontvang met jou inteken besonderhede.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s | Kliek op die volgende skakel om jou blog te aktiveer: %s Nadat jy geaktiveer het, sal jy *nog 'n e-pos* ontvang met jou inteken inligting. Nadat jy geaktiveer het, kan jy jou webwerf hier besoek: %s | Details | |
|
To activate your blog, please click the following link:↵ ↵ %1$s↵ ↵ After you activate, you will receive *another email* with your login.↵ ↵ After you activate, you can visit your site here:↵ ↵ %2$s Kliek op die volgende skakel om jou blog te aktiveer:↵ ↵ %s↵ ↵ Nadat jy geaktiveer het, sal jy *nog 'n e-pos* ontvang met jou inteken inligting.↵ ↵ Nadat jy geaktiveer het, kan jy jou webwerf hier besoek:↵ ↵ %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| "%s" theme configuration was successfully loaded! | "%s" tema konfigurasie is suksesvol gelaai! | Details | |
|
"%s" theme configuration was successfully loaded! "%s" tema konfigurasie is suksesvol gelaai!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to load "%s" template configuration! | Kon nie die "%s" modelvorm konfigurasie laai nie! | Details | |
|
Failed to load "%s" template configuration! Kon nie die "%s" modelvorm konfigurasie laai nie!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Logout | Teken uit | Details | |
| Off | Af | Details | |
| On | Aan | Details | |
| Login | Teken in | Details | |
| Default | Verstek | Details | |
| Width | Wydte | Details | |
| Right | Regs | Details | |
| Left | Links | Details | |
| Position | Posisioneer | Details | |
| "Back to" link | "Terug na" skakel | Details | |
Export as •
Translators
- Melisa: 71.5%
- Chris: 7.8%
- Marcin Pietrzak: 4.9%