WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Fixed | Stały | Details | |
| Crop proportional, change width. | Przytnij proporcjonalnie, zmień szerokość. | Details | |
|
Crop proportional, change width. Przytnij proporcjonalnie, zmień szerokość.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Crop proportional, change height. | Przytnij proporcjonalnie, zmień wysokość. | Details | |
|
Crop proportional, change height. Przytnij proporcjonalnie, zmień wysokość.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Do not change crop. | Nie zmieniaj wymiarów. | Details | |
| This setting work only with images added to WordPress Media Library. | To ustawienie działa tylko z obrazami dodanymi do biblioteki multimediów WordPress. | Details | |
|
This setting work only with images added to WordPress Media Library. To ustawienie działa tylko z obrazami dodanymi do biblioteki multimediów WordPress.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This feature allows subsite admins to add custom CSS via the Theme Customizer tool. | Ta funkcja umożliwia administratorom podstrony dodawanie niestandardowego CSS za pomocą narzędzia Dostosowywania motywów. | Details | |
|
This feature allows subsite admins to add custom CSS via the Theme Customizer tool. Ta funkcja umożliwia administratorom podstrony dodawanie niestandardowego CSS za pomocą narzędzia Dostosowywania motywów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Customizer | Personalizacja | Details | |
| Make sure you've set an icon for this menu item in the GENERAL tab as only the menu icon is visible on mobile devices. | Upewnij się, że ustawiłeś ikonę tego elementu menu na karcie OGÓLNE, ponieważ tylko ikona menu jest widoczna na urządzeniach mobilnych. | Details | |
|
Make sure you've set an icon for this menu item in the GENERAL tab as only the menu icon is visible on mobile devices. Upewnij się, że ustawiłeś ikonę tego elementu menu na karcie OGÓLNE, ponieważ tylko ikona menu jest widoczna na urządzeniach mobilnych.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose whether to replace the text within the <a> tag. | Wybierz, czy tekst ma zostać zastąpiony w tagu <a>. | Details | |
|
Choose whether to replace the text within the <a> tag. Wybierz, czy tekst ma zostać zastąpiony w tagu <a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Leave it | Zostaw jak jest | Details | |
| Override customizer icon | Nadpisz ikonę z personalizatora | Details | |
|
Override customizer icon Nadpisz ikonę z personalizatora
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose whether the favicon defined here should override the site icon defined in <b><a href="%1$s">Appearance</a> > <a href="%2$s">Customize</a></b>. | Wybierz, czy zdefiniowana ikona ulubionych ma zastąpić ikonę witryny zdefiniowaną w <b><a href="%1$s">Wygląd</a> > <a href="%2$s">Dostosuj</a></b>. | Details | |
|
Choose whether the favicon defined here should override the site icon defined in <b><a href="%1$s">Appearance</a> > <a href="%2$s">Customize</a></b>. Wybierz, czy zdefiniowana ikona ulubionych ma zastąpić ikonę witryny zdefiniowaną w <b><a href="%1$s">Wygląd</a> > <a href="%2$s">Dostosuj</a></b>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Signup Codes | Kody rejestracyjne | Details | |
| Menu Wrap | Otoczka menu | Details | |
| Menu | Menu | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 57.3%
- Patryk: 22.7%
- Adam: 16.9%
- Kris Tomczyk: 2.3%
- Mateusz: 0.9%