WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: German
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
SEO: | SEO: | Details | |
Needs Improvement | Verbesserungsbedarf | Details | |
No Focus Keyword | Kein Fokus-Keyword | Details | |
We encountered an error fetching your content | Beim Abrufen Ihres Inhalts ist ein Fehler aufgetreten | Details | |
We encountered an error fetching your content Beim Abrufen Ihres Inhalts ist ein Fehler aufgetreten
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. | Dein SEO-Titel ist das wichtigste Element, denn er ist das, was Nutzer in den Suchmaschinenergebnissen sehen werden. Du solltest sicherstellen, dass deine Fokus-Keywords darin enthalten sind, dass er eine schöne Länge hat und dass die Leute darauf klicken wollen. Bewährt hat sich ein Titel zwischen %2$d und %3$d Zeichen einschließlich Leerzeichen, obwohl in einigen Fällen 60 der Sweetspot sind. Die Länge ist sowohl für das SEO-Ranking als auch für die Darstellung deines Titels in Suchmaschinen wichtig - lange Titel werden optisch abgeschnitten und sehen schlecht aus. Leider gibt es kein Regelwerk für SEO-Titel, denke nur daran, deinen Titel großartig für SEO zu machen, aber auch (vor allem) lesbar und verlockend für potenzielle Besucher, die darauf klicken könnten. | Details | |
Your SEO title is the most important element because it is what users will see in search engine results. You'll want to make sure that you have your focus keyphrases in there, that it's a nice length, and that people will want to click on it. Best practices suggest keeping your titles between %2$d and %3$d characters including spaces, though in some cases 60 is the sweetspot. The length is important both for SEO ranking but also how your title will show up in search engines - long titles will be cut off visually and look bad. Unfortunately there isn't a rule book for SEO titles, just remember to make your title great for SEO but also (most importantly) readable and enticing for potential visitors to click on. Dein SEO-Titel ist das wichtigste Element, denn er ist das, was Nutzer in den Suchmaschinenergebnissen sehen werden. Du solltest sicherstellen, dass deine Fokus-Keywords darin enthalten sind, dass er eine schöne Länge hat und dass die Leute darauf klicken wollen. Bewährt hat sich ein Titel zwischen %2$d und %3$d Zeichen einschließlich Leerzeichen, obwohl in einigen Fällen 60 der Sweetspot sind. Die Länge ist sowohl für das SEO-Ranking als auch für die Darstellung deines Titels in Suchmaschinen wichtig - lange Titel werden optisch abgeschnitten und sehen schlecht aus. Leider gibt es kein Regelwerk für SEO-Titel, denke nur daran, deinen Titel großartig für SEO zu machen, aber auch (vor allem) lesbar und verlockend für potenzielle Besucher, die darauf klicken könnten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases. | Du hast keinen SEO-spezifischen Titel für diesen Artikel geschrieben. Wir empfehlen einen SEO-spezifischen Titel zwischen %2$d und %3$d Zeichen, der deine Fokus-Keywords enthält. | Details | |
You have NOT written an SEO specific title for this article. We recommend an SEO specific title between %2$d and %3$d characters, optimized with your focus keyphrases. Du hast keinen SEO-spezifischen Titel für diesen Artikel geschrieben. Wir empfehlen einen SEO-spezifischen Titel zwischen %2$d und %3$d Zeichen, der deine Fokus-Keywords enthält.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. | Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen. Das ist weniger als die empfohlenen %2$d Zeichen. Am besten sind zwischen %2$d und %3$d Zeichen, wobei 60 Zeichen als ideal gelten. | Details | |
Your SEO title is %1$d characters which is less than the recommended %2$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen. Das ist weniger als die empfohlenen %2$d Zeichen. Am besten sind zwischen %2$d und %3$d Zeichen, wobei 60 Zeichen als ideal gelten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. | Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen, was mehr ist, als die empfohlenen %3$d Zeichen. Am besten sind zwischen %2$d und %3$d Zeichen, wobei 60 Zeichen als ideal gelten. | Details | |
Your SEO title is %1$d characters which is greater than the recommended %3$d characters. Best practice is between %2$d and %3$d characters, with 60 being the sweet spot. Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen, was mehr ist, als die empfohlenen %3$d Zeichen.↵ Am besten sind zwischen %2$d und %3$d Zeichen, wobei 60 Zeichen als ideal gelten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your SEO title is %1$d characters which is between the recommended best practice of %2$d-%3$d characters. | Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen, was im Zielbereich von %2$d-%3$d liegt. | Details | |
Your SEO title is %1$d characters which is between the recommended best practice of %2$d-%3$d characters. Dein SEO-Titel enthält %1$d Zeichen, was im Zielbereich von %2$d-%3$d liegt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well. | Es gilt als gute Praxis zu versuchen, deine Fokus-Keywords in den SEO-Titel einer Seite aufzunehmen, da dies das ist, wonach Leute, die nach dem Artikel wahrscheinlich suchen. Je höher die Chance auf eine Übereinstimmung mit einem Keyword ist, desto größer ist die Chance, dass dein Artikel in den Suchergebnissen höher dargestellt wird. Es wird empfohlen, diese Wörter zu möglichst unter zu bekommen, opfere nicht die Lesbarkeit und die Qualität des SEO-Titels, nur um einen höheren Rang einzunehmen - die Leute wollen vielleicht nicht darauf klicken, wenn es sich nicht gut liest. | Details | |
It's considered good practice to try to include your focus keyphrase(s) in the SEO title of a page because this is what people looking for the article are likely searching for. The higher chance of a keyphrase match, the greater the chance that your article will be found higher up in search results. Whilst it's recommended to try and get these words in, don't sacrifice readability and the quality of the SEO title just to rank higher - people may not want to click on it if it doesn't read well. Es gilt als gute Praxis zu versuchen, deine Fokus-Keywords in den SEO-Titel einer Seite aufzunehmen, da dies das ist, wonach Leute, die nach dem Artikel wahrscheinlich suchen. Je höher die Chance auf eine Übereinstimmung mit einem Keyword ist, desto größer ist die Chance, dass dein Artikel in den Suchergebnissen höher dargestellt wird. Es wird empfohlen, diese Wörter zu möglichst unter zu bekommen, opfere nicht die Lesbarkeit und die Qualität des SEO-Titels, nur um einen höheren Rang einzunehmen - die Leute wollen vielleicht nicht darauf klicken, wenn es sich nicht gut liest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for. | Die Fokus-Keywords für diesen Artikel erscheinen nicht im SEO-Titel. Deshalb ist die Wahrscheinlichkeit geringer ist, dass er mit dem übereinstimmt, wonach deine Besucher suchen. | Details | |
The focus keyphrase(s) for this article doesn't appear in the SEO title which means it has less of a chance of matching what your visitors will search for. Die Fokus-Keywords für diesen Artikel erscheinen nicht im SEO-Titel. Deshalb ist die Wahrscheinlichkeit geringer ist, dass er mit dem übereinstimmt, wonach deine Besucher suchen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work. | Du hast es geschafft, deine Fokus-Keywords in den SEO-Titel zu bekommen. Der hat nun die besten Chancen, gleich mit dem übereinzustimmen, wonach Benutzer suchen - gute Arbeit. | Details | |
You've got your focus keyphrase(s) in the SEO title meaning it has the best chance of matching what users are searching for first up - nice work. Du hast es geschafft, deine Fokus-Keywords in den SEO-Titel zu bekommen. Der hat nun die besten Chancen, gleich mit dem übereinzustimmen, wonach Benutzer suchen - gute Arbeit.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We couldn't find a title to check for keyphrases | Wir konnten keinen Titel finden, um nach Keywords zu suchen | Details | |
We couldn't find a title to check for keyphrases Wir konnten keinen Titel finden, um nach Keywords zu suchen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can. | Die Verwendung von Keywords in allen Ihren Teilüberschriften (H2's oder H3's) hilft sowohl dem Benutzer als auch den Suchmaschinen, schnell herauszufinden, worum es in Ihrem Artikel geht. Es ist empfehlenswert, Ihre Fokus-Keywords in mindestens eine Unterüberschrift aufzunehmen, wenn Sie können. | Details | |
Using keyphrases in any of your subheadings (such as H2's or H3's) will help both the user and search engines quickly figure out what your article is about. It's best practice to include your focus keyphrases in at least one subheading if you can. Die Verwendung von Keywords in allen Ihren Teilüberschriften (H2's oder H3's) hilft sowohl dem Benutzer als auch den Suchmaschinen, schnell herauszufinden, worum es in Ihrem Artikel geht. Es ist empfehlenswert, Ihre Fokus-Keywords in mindestens eine Unterüberschrift aufzunehmen, wenn Sie können.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched. | Die Seiten-URL, die du für diesen Beitrag verwendest, wird in den Suchmaschinenergebnissen sichtbar sein. Daher ist es wichtig, auch Wörter aufzunehmen, nach denen der Suchende tatsächlich sucht - deine Fokus-Keywords. Es ist umstritten, ob Keywords im Slug einen echten Vorteil für Suchmaschinen-Ranking bieten. Man kann jedoch davon ausgehen, weil der Slug in Suchergebnissen angezeigt wird und der Algorithmus Slugs bevorzugen könnte, die enger mit dem gesuchten Thema verbunden sind. | Details | |
The page URL you use for this post will be visible in search engine results, so it's important to also include words that the searcher is looking for (your focus keyphrases). It's debatable whether keyphrases in the slug are of any real search engine ranking benefit. One could assume that because the slug does get indexed, the algorithm may favour slugs more closely aligned with the topic being searched. Die Seiten-URL, die du für diesen Beitrag verwendest, wird in den Suchmaschinenergebnissen sichtbar sein. Daher ist es wichtig, auch Wörter aufzunehmen, nach denen der Suchende tatsächlich sucht - deine Fokus-Keywords. Es ist umstritten, ob Keywords im Slug einen echten Vorteil für Suchmaschinen-Ranking bieten. Man kann jedoch davon ausgehen, weil der Slug in Suchergebnissen angezeigt wird und der Algorithmus Slugs bevorzugen könnte, die enger mit dem gesuchten Thema verbunden sind.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Katharina Cerny: 52.6%
- Tobias D.: 21.4%
- Gerrit: 3.1%
- Diana: 2.2%
- Philipp: 2%
- Chris Kunz: 1.7%
- flinkthink: 1.5%
- smartstart: 1.3%
- PS: 1.1%
- Tim: 0.6%
- Philipp: 0.4%
- WebSource: 0.2%
- Delta 4: 0.2%
- time4novelty: 0.1%
- René Maurer: 0.1%