WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Config data is not defined. | Los datos de configuración no están definidos. | Details | |
|
Config data is not defined. Los datos de configuración no están definidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Config ID is not defined. | El ID de configuración no está definido. | Details | |
|
Config ID is not defined. El ID de configuración no está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Response is not valid. | La respuesta no es válida. | Details | |
|
Response is not valid. La respuesta no es válida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to retrieve config. | No se pudo recuperar la configuración. | Details | |
|
Failed to retrieve config. No se pudo recuperar la configuración.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Config ID or Name is not defined. | El ID de configuración o el nombre no están definidos. | Details | |
|
Config ID or Name is not defined. El ID de configuración o el nombre no están definidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to retrieve Response ID. | No se pudo recuperar el ID de respuesta. | Details | |
|
Failed to retrieve Response ID. No se pudo recuperar el ID de respuesta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Name is not defined. | El nombre no está definido. | Details | |
|
Name is not defined. El nombre no está definido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Failed to sync with Hub. | No se pudo sincronizar con Hub. | Details | |
|
Failed to sync with Hub. No se pudo sincronizar con Hub.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note: %s sitemap will be disabled. | Nota: mapa de sitio %s se desactivará. | Details | |
|
Note: %s sitemap will be disabled. Nota: mapa de sitio %s se desactivará.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. | Verifique %1$s%3$s%2$s si hay URL rotas, 404, múltiples redirecciones y otros problemas dañinos que pueden reducir su capacidad para clasificarse en los motores de búsqueda. | Details | |
|
Have %1$s%3$s%2$s check for broken URLs, 404s, multiple redirections and other harmful issues that can reduce your ability to rank in search engines. Verifique %1$s%3$s%2$s si hay URL rotas, 404, múltiples redirecciones y otros problemas dañinos que pueden reducir su capacidad para clasificarse en los motores de búsqueda.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Switch to %1$s Sitemap | Cambiar al mapa del sitio de %1$s | Details | |
|
Switch to %1$s Sitemap Cambiar al mapa del sitio de %1$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. | SEO Crawler se está enfriando. Espere %s antes de iniciar otro análisis. | Details | |
|
SEO Crawler is cooling down. Please wait for %s before initiating another scan. SEO Crawler se está enfriando. Espere %s antes de iniciar otro análisis.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. | Genere automáticamente un mapa del sitio completo, envíe actualizaciones periódicas a los motores de búsqueda y configúrelo.%4$s%1$s%3$s%2$s para verificar automáticamente que los motores de búsqueda puedan descubrir las URL. | Details | |
|
Automatically generate a full sitemap, regularly send updates to search engines and set up.%4$s%1$s%3$s%2$s to automatically check URLs are discoverable by search engines. Genere automáticamente un mapa del sitio completo, envíe actualizaciones periódicas a los motores de búsqueda y configúrelo.%4$s%1$s%3$s%2$s para verificar automáticamente que los motores de búsqueda puedan descubrir las URL.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| <strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. | <strong>Content</strong> se recomienda para la mayoría de los sitios web, ya que solo revisa la salida the_content(). | Details | |
|
<strong>Content</strong> is recommended for most websites as it only reviews the_content() output. <strong>Content</strong> se recomienda para la mayoría de los sitios web, ya que solo revisa la salida the_content().
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s Report | Informe %s | Details | |
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 67%
- hernestra: 18.2%
- Paches: 2.8%
- Alfredo Galano Loyola: 1.9%
- Laura Zeballos: 1.4%
- Daniel Roman: 1.3%
- media3w: 0.8%
- Carlos: 0.6%
- Luis Cárdenas: 0.6%
- Jorge Díaz: 0.3%
- Mugikor App: 0.3%
- David: 0.2%
- Manuel: 0.2%
- Pablo Mella: 0.2%
- Mijaeus: 0.1%
- Gerardo: 0.1%
- Maria: 0.1%