WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the homepage URL in the Linkscape index | Medida del mozRank <a>(?)</a> de la URL de la página de inicio en el índice Linkscape. | Details | |
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the homepage URL in the Linkscape index Medida del mozRank <a>(?)</a> de la URL de la página de inicio en el índice Linkscape.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The number of internal and external, juice and non-juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index | El número de enlaces <a>(?)</a> internos y externos, con y sin enlaces a la URL de destino en el índice Linkscape. | Details | |
The number of internal and external, juice and non-juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index El número de enlaces <a>(?)</a> internos y externos, con y sin enlaces a la URL de destino en el índice Linkscape.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The number of external (from other subdomains), juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index | El número de enlaces externos (de otros subdominios) que pasan zumo <a>(?)</a> a la URL de destino en el índice Linkscape. | Details | |
The number of external (from other subdomains), juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index El número de enlaces externos (de otros subdominios) que pasan zumo <a>(?)</a> a la URL de destino en el índice Linkscape.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a> | <strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a> | Details | |
<strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a> <strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the domain in the Linkscape index | Medida del mozRank <a>(?)</a> del dominio en el índice Linkscape. | Details | |
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the domain in the Linkscape index Medida del mozRank <a>(?)</a> del dominio en el índice Linkscape.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to reset API credentials. | Error al restablecer las credenciales de la API. | Details | |
Failed to reset API credentials. Error al restablecer las credenciales de la API.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Don't have an account yet? <a>Sign up free</a> | ¿Aún no tienes una cuenta? <a>Regístrate gratis</a> | Details | |
Don't have an account yet? <a>Sign up free</a> ¿Aún no tienes una cuenta? <a>Regístrate gratis</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to connect to Moz. | No se pudo conectar a Moz. | Details | |
Failed to connect to Moz. No se pudo conectar a Moz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. | Personaliza la salida robots.txt aquí. Tenemos <a>una documentación completa</a> sobre una variedad de ejemplos y opciones para su archivo robots.txt. | Details | |
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. Personaliza la salida robots.txt aquí. Tenemos <a>una documentación completa</a> sobre una variedad de ejemplos y opciones para su archivo robots.txt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | Copia y pega la URL en tu mapa del sitio. Por ejemplo, <strong>/sitemap.xml</strong> o <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | Details | |
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> Copia y pega la URL en tu mapa del sitio. Por ejemplo, <strong>/sitemap.xml</strong> o <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. | Hemos detectado un archivo existente <a>robots.txt</a> que no podemos editar. Deberá eliminarlo antes de poder habilitar esta función. | Details | |
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. Hemos detectado un archivo existente <a>robots.txt</a> que no podemos editar. Deberá eliminarlo antes de poder habilitar esta función.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Loading posts and URLs, please hold on | Cargando publicaciones y URLs, por favor espere | Details | |
Loading posts and URLs, please hold on Cargando publicaciones y URLs, por favor espere
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Posts/Pages/URLs | Entradas/Páginas/URLs | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. | La hora actual de tu sitio es %1$s basada en tu %2$sConfiguración de WordPress%3$s. | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. La hora actual de tu sitio es %1$s basada en tu %2$sConfiguración de WordPress%3$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Date of Month | Fecha del mes | Details | |
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 67.7%
- hernestra: 18.6%
- Paches: 2.7%
- Alfredo Galano Loyola: 1.9%
- Laura Zeballos: 1.3%
- Daniel Roman: 1.3%
- media3w: 0.8%
- Carlos: 0.6%
- Jorge Díaz: 0.3%
- Mugikor App: 0.3%
- David: 0.2%
- Manuel: 0.2%
- Pablo Mella: 0.2%
- Mijaeus: 0.1%
- Maria: 0.1%
- Gerardo: 0.1%