WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
primary keyphrase | phrase clé primaire | Details | |
Focus keyphrases | Phrases clés ciblées | Details | |
Documentation | Documentation | Details | |
If you want to use Home URL, please use a relative URL (/) instead. | Si vous souhaitez utiliser l'URL d'accueil, veuillez plutôt utiliser une URL relative (/). | Details | |
If you want to use Home URL, please use a relative URL (/) instead. Si vous souhaitez utiliser l'URL d'accueil, veuillez plutôt utiliser une URL relative (/).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please tell us why. (optional) | Veuillez nous dire pourquoi. (facultatif) | Details | |
Please tell us why. (optional) Veuillez nous dire pourquoi. (facultatif)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Please kindly tell us which plugin you are switching to. | Veuillez nous dire vers quelle extension vous passez. | Details | |
Please kindly tell us which plugin you are switching to. Veuillez nous dire vers quelle extension vous passez.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s value to use in $2$s Product schema. | Valeur %1$s à utiliser dans le schéma de produit $2$s. | Details | |
%1$s value to use in $2$s Product schema. Valeur %1$s à utiliser dans le schéma de produit $2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%1$s value to use in the %2$s Product schema. | Valeur %1$s à utiliser dans le schéma de produit %2$s. | Details | |
%1$s value to use in the %2$s Product schema. Valeur %1$s à utiliser dans le schéma de produit %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Moz URL Metrics - %s | Mesures d'URL Moz - %s | Details | |
%s URL redirects have been upgraded | Les redirections d'URL %s ont été mises à niveau | Details | |
%s URL redirects have been upgraded Les redirections d'URL %s ont été mises à niveau
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have a physical file named###SITEMAP_URL### on your server that is conflicting with %1$s%3$s%2$s. Please delete the file and try again. | Vous avez un fichier physique nommé ###SITEMAP_URL### sur votre serveur qui est en conflit avec %1$s%3$s%2$s. Veuillez supprimer le fichier et réessayer. | Details | |
You have a physical file named###SITEMAP_URL### on your server that is conflicting with %1$s%3$s%2$s. Please delete the file and try again. Vous avez un fichier physique nommé ###SITEMAP_URL### sur votre serveur qui est en conflit avec %1$s%3$s%2$s. Veuillez supprimer le fichier et réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have another sitemap plugin conflicting with %1$s%3$s%2$s's sitemap###SITEMAP_URL###. Please deactivate the conflicting plugin and try again. | Vous avez une autre extension de plan de site en conflit avec le plan de site de %1$s%3$s%2$s###SITEMAP_URL###. Veuillez désactiver l'extension en conflit et réessayer. | Details | |
You have another sitemap plugin conflicting with %1$s%3$s%2$s's sitemap###SITEMAP_URL###. Please deactivate the conflicting plugin and try again. Vous avez une autre extension de plan de site en conflit avec le plan de site de %1$s%3$s%2$s###SITEMAP_URL###. Veuillez désactiver l'extension en conflit et réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Sitemaps - %s | Plans de site - %s | Details | |
and | et | Details | |
%s minute |
|
Details | |
Singular: %s minute Plural: %s minutes This plural form is used for numbers like: 0, 1 %s minute
Login to your account for contributing to translations.
This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %s minutes
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 65.5%
- Verstraeten: 31.4%
- Antoine: 1.4%
- Arom77: 1%
- miendo: 0.3%
- Paul-Henri: 0.3%
- Luke Shaw: 0.1%
- fred: 0.1%