WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some recipients haven't confirmed their subscription to this email report. You can resend the confirmation email or remove them from the list. | Niektórzy odbiorcy nie potwierdzili swojej subskrypcji tego raportu e-mail. Możesz ponownie wysłać wiadomość e-mail z potwierdzeniem lub usunąć ich z listy. | Details | |
|
Some recipients haven't confirmed their subscription to this email report. You can resend the confirmation email or remove them from the list. Niektórzy odbiorcy nie potwierdzili swojej subskrypcji tego raportu e-mail. Możesz ponownie wysłać wiadomość e-mail z potwierdzeniem lub usunąć ich z listy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose the user roles you want to enable pwned password checks for. The Administrator role is enabled by default and can't be disabled. | Wybierz role użytkowników, dla których chcesz włączyć sprawdzanie haseł pwned. Rola administratora jest domyślnie włączona i nie można jej wyłączyć. | Details | |
|
Choose the user roles you want to enable pwned password checks for. The Administrator role is enabled by default and can't be disabled. Wybierz role użytkowników, dla których chcesz włączyć sprawdzanie haseł pwned. Rola administratora jest domyślnie włączona i nie można jej wyłączyć.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Visitors who visit the default login URLs will be redirected to the custom URL you will set below. | Odwiedzający, którzy odwiedzą domyślne adresy URL logowania, zostaną przekierowani do niestandardowego adresu URL, który ustawisz poniżej. | Details | |
|
Visitors who visit the default login URLs will be redirected to the custom URL you will set below. Odwiedzający, którzy odwiedzą domyślne adresy URL logowania, zostaną przekierowani do niestandardowego adresu URL, który ustawisz poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Force password change | Wymuś zmianę hasła | Details | |
| Pwned Passwords | Złamane hasła | Details | |
| You are required to change your password because the password you are using exists on database breach records. | Musisz zmienić swoje hasło, ponieważ hasło, którego używasz, znajduje się w rejestrach bazy danych pwned. | Details | |
|
You are required to change your password because the password you are using exists on database breach records. Musisz zmienić swoje hasło, ponieważ hasło, którego używasz, znajduje się w rejestrach bazy danych pwned.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| To reduce false-positive results, we recommend enabling %1$sFile change detection%2$s options for all scan types while the %3$sSuspicious code%4$s option is enabled. | Aby zmniejszyć liczbę wyników fałszywie dodatnich, zalecamy włączenie opcji %1$sWykrywanie zmiany pliku%2$s dla wszystkich typów skanowania przy włączonej opcji %3$sPodejrzany kod%4$s. | Details | |
|
To reduce false-positive results, we recommend enabling %1$sFile change detection%2$s options for all scan types while the %3$sSuspicious code%4$s option is enabled. Aby zmniejszyć liczbę wyników fałszywie dodatnich, zalecamy włączenie opcji %1$sWykrywanie zmiany pliku%2$s dla wszystkich typów skanowania przy włączonej opcji %3$sPodejrzany kod%4$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You need to check at least one of the %1$sStrong Passwords checks preferences below%2$s and save your settings to enable Strong Password Protection. | Musisz zaznaczyć co najmniej jedno z %1$sponiższych ustawień kontroli silnych haseł%2$s i zapisać ustawienia, aby włączyć ochronę silnym hasłem. | Details | |
|
You need to check at least one of the %1$sStrong Passwords checks preferences below%2$s and save your settings to enable Strong Password Protection. Musisz zaznaczyć co najmniej jedno z %1$sponiższych ustawień kontroli silnych haseł%2$s i zapisać ustawienia, aby włączyć ochronę silnym hasłem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Tools | Narzędzia | Details | |
| https://wpmudev.com/ | https://wpmudev.com/ | Details | |
| https://wpmudev.com/project/wp-defender/ | https://wpmudev.com/project/wp-defender/ | Details | |
|
https://wpmudev.com/project/wp-defender/ https://wpmudev.com/project/wp-defender/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable this option when you think your site is being compromised. Defender looks inside all of your site's files to detect suspicious and potentially harmful code. Some plugins can use risky code but please consult with the developers before removing the file. | Włącz tę opcję, jeśli podejrzewasz, że Twoja witryna jest zagrożona. Usługa Defender zagląda do wszystkich plików Twojej witryny, aby wykryć podejrzany i potencjalnie szkodliwy kod. Niektóre wtyczki mogą używać ryzykownego kodu, ale przed usunięciem pliku skonsultuj się z programistami. | Details | |
|
Enable this option when you think your site is being compromised. Defender looks inside all of your site's files to detect suspicious and potentially harmful code. Some plugins can use risky code but please consult with the developers before removing the file. Włącz tę opcję, jeśli podejrzewasz, że Twoja witryna jest zagrożona. Usługa Defender zagląda do wszystkich plików Twojej witryny, aby wykryć podejrzany i potencjalnie szkodliwy kod. Niektóre wtyczki mogą używać ryzykownego kodu, ale przed usunięciem pliku skonsultuj się z programistami.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Well done, you don't have any suspicious code. Keep up the good fight! | Dobra robota, nie masz żadnego podejrzanego kodu. Kontynuujcie dobrą walkę! | Details | |
|
Well done, you don't have any suspicious code. Keep up the good fight! Dobra robota, nie masz żadnego podejrzanego kodu. Kontynuujcie dobrą walkę!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Plugin files | Pliki wtyczek | Details | |
| Prev | Wcześniej | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.7%
- Pawel Pela: 34.5%
- Adam: 5%
- Patryk: 4.3%
- Marcin Pietrzak: 3%
- Karolina Lis: 1.4%
- Kasia Swiderska: 0.8%
- Zbyszek Zalewski: 0.6%
- Remik Woroniecki: 0.5%