WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Spanish (Spain)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Nice! We couldn't find any unnecessary redirects. | ¡Muy bien! No pudimos encontrar redireccionamientos innecesarios. | Details | |
Nice! We couldn't find any unnecessary redirects. ¡Muy bien! No pudimos encontrar redireccionamientos innecesarios.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
When a browser requests a resource that has been redirected, it must make an additional HTTP request at the new location to retrieve the page. This extra step can delay your page from loading by hundreds of milliseconds. | Cuando un explorador solicita un recurso que ha sido redirigido, debe realizar una solicitud HTTP adicional en la nueva ubicación para recuperar la página. Este paso adicional puede retrasar la carga de su página por cientos de milisegundos. | Details | |
When a browser requests a resource that has been redirected, it must make an additional HTTP request at the new location to retrieve the page. This extra step can delay your page from loading by hundreds of milliseconds. Cuando un explorador solicita un recurso que ha sido redirigido, debe realizar una solicitud HTTP adicional en la nueva ubicación para recuperar la página. Este paso adicional puede retrasar la carga de su página por cientos de milisegundos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure Lazy load in Smush | Configurar carga diferida en Smush | Details | |
Configure Lazy load in Smush Configurar carga diferida en Smush
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Lazy loading is the term used to delay loading images below the fold (offscreen images). %1$sSmush%2$s comes packed with bullet-proof lazy loading, just enable the feature and configure any animation you want - no coding required. | La carga diferida es el término utilizado para retrasar la carga de imágenes debajo del pliegue (imágenes fuera de pantalla). %1$sSmush%2$s viene repleto de carga diferida a prueba de balas, solo habilite la función y configure cualquier animación que desee, sin necesidad de codificación. | Details | |
Lazy loading is the term used to delay loading images below the fold (offscreen images). %1$sSmush%2$s comes packed with bullet-proof lazy loading, just enable the feature and configure any animation you want - no coding required. La carga diferida es el término utilizado para retrasar la carga de imágenes debajo del pliegue (imágenes fuera de pantalla). %1$sSmush%2$s viene repleto de carga diferida a prueba de balas, solo habilite la función y configure cualquier animación que desee, sin necesidad de codificación.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can potentially reduce the page load time by %dms using lazy-loading on the following images. | Puede reducir potencialmente el tiempo de carga de la página en %dms mediante la carga diferida en las siguientes imágenes. | Details | |
You can potentially reduce the page load time by %dms using lazy-loading on the following images. Puede reducir potencialmente el tiempo de carga de la página en %dms mediante la carga diferida en las siguientes imágenes.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nice! We couldn't find any offscreen images which can speed up the page load by using lazy-loading. | ¡Muy bien! No pudimos encontrar ninguna imagen fuera de pantalla que pueda acelerar la carga de la página mediante el uso de carga diferida. | Details | |
Nice! We couldn't find any offscreen images which can speed up the page load by using lazy-loading. ¡Muy bien! No pudimos encontrar ninguna imagen fuera de pantalla que pueda acelerar la carga de la página mediante el uso de carga diferida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
In other words, deferring images below the fold means visitors can start interacting with your website without waiting for content further down the page to load = awesome. | En otras palabras, diferir las imágenes debajo del pliegue significa que los visitantes pueden comenzar a interactuar con su sitio web sin esperar a que se cargue el contenido más abajo en la página = impresionante. | Details | |
In other words, deferring images below the fold means visitors can start interacting with your website without waiting for content further down the page to load = awesome. En otras palabras, diferir las imágenes debajo del pliegue significa que los visitantes pueden comenzar a interactuar con su sitio web sin esperar a que se cargue el contenido más abajo en la página = impresionante.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unfortunately, there is no way to optimize scripts served from another domain. Scripts from other domains mentioned in the Status section are likely being added by a plugin or your theme. You can: | Desafortunadamente, no hay forma de optimizar los scripts servidos desde otro dominio. Es probable que un plugin o tu tema agregue scripts de otros dominios mencionados en la sección Estado. Puedes: | Details | |
Unfortunately, there is no way to optimize scripts served from another domain. Scripts from other domains mentioned in the Status section are likely being added by a plugin or your theme. You can: Desafortunadamente, no hay forma de optimizar los scripts servidos desde otro dominio. Es probable que un plugin o tu tema agregue scripts de otros dominios mencionados en la sección Estado. Puedes:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Caching your JavaScript files can reduce network cost as the browser can serve cached resources instead of fetching them from network. You can configure caching of your JavaScript files using Hummingbird. | El almacenamiento en caché de los archivos JavaScript puede reducir el costo de la red, ya que el navegador puede servir recursos almacenados en caché en lugar de obtenerlos de la red. Puede configurar el almacenamiento en caché de sus archivos JavaScript usando Hummingbird. | Details | |
Caching your JavaScript files can reduce network cost as the browser can serve cached resources instead of fetching them from network. You can configure caching of your JavaScript files using Hummingbird. El almacenamiento en caché de los archivos JavaScript puede reducir el costo de la red, ya que el navegador puede servir recursos almacenados en caché en lugar de obtenerlos de la red. Puede configurar el almacenamiento en caché de sus archivos JavaScript usando Hummingbird.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
JavaScript files should be served with GZIP compression to minimize total network bytes. Fewer bytes downloaded means faster page loads. Hummingbird can help compress your JavaScript files. | Los archivos JavaScript deben servirse con compresión GZIP para minimizar el total de bytes de red. Menos bytes descargados significa cargas de página más rápidas. Hummingbird puede ayudar a comprimir sus archivos JavaScript. | Details | |
JavaScript files should be served with GZIP compression to minimize total network bytes. Fewer bytes downloaded means faster page loads. Hummingbird can help compress your JavaScript files. Los archivos JavaScript deben servirse con compresión GZIP para minimizar el total de bytes de red. Menos bytes descargados significa cargas de página más rápidas. Hummingbird puede ayudar a comprimir sus archivos JavaScript.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Time Spent | Tiempo empleado | Details | |
Category | Categoría | Details | |
Your main thread took %s to complete and following is the breakdown of your main thread. | Su subproceso principal tardó %s en completarse y a continuación se muestra el desglose de su subproceso principal. | Details | |
Your main thread took %s to complete and following is the breakdown of your main thread. Su subproceso principal tardó %s en completarse y a continuación se muestra el desglose de su subproceso principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Nice! Your main thread just took %s to complete and following is the breakdown of your main thread. | ¡Muy bien! Su hilo principal acaba de tomar %s para completar y lo siguiente es el desglose de su hilo principal. | Details | |
Nice! Your main thread just took %s to complete and following is the breakdown of your main thread. ¡Muy bien! Su hilo principal acaba de tomar %s para completar y lo siguiente es el desglose de su hilo principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This audit breaks down your main network thread into its different tasks. The browser generally spends the most time parsing, compiling, and executing your JavaScript. In most cases, delivering smaller JavaScript payloads can reduce the time the browser spends on your main network thread. | Esta auditoría divide el hilo de red principal en sus diferentes tareas. El navegador generalmente pasa la mayor parte del tiempo analizando, compilando y ejecutando su JavaScript. En la mayoría de los casos, la entrega de cargas útiles JavaScript más pequeñas puede reducir el tiempo que el navegador pasa en su hilo de red principal. | Details | |
This audit breaks down your main network thread into its different tasks. The browser generally spends the most time parsing, compiling, and executing your JavaScript. In most cases, delivering smaller JavaScript payloads can reduce the time the browser spends on your main network thread. Esta auditoría divide el hilo de red principal en sus diferentes tareas. El navegador generalmente pasa la mayor parte del tiempo analizando, compilando y ejecutando su JavaScript. En la mayoría de los casos, la entrega de cargas útiles JavaScript más pequeñas puede reducir el tiempo que el navegador pasa en su hilo de red principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jair Jaramillo: 57%
- Jorge Díaz: 17.7%
- Luis Cárdenas: 9.8%
- hernestra: 6.1%
- Nacho Aldama: 4.3%
- galevan: 2.3%
- Jhon Hernandez: 1.5%
- Roberto Aleman: 0.5%
- JersonFlorez: 0.2%
- Mugikor App: 0.2%
- Rosana Reyes: 0.2%
- Cristian: 0.1%
- Tom: 0.1%
- Atsekabe: 0.1%
- Erick Fogtman: 0.1%