WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: French (France)
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enable usage tracking and help make Hummingbird better | Activez le suivi de l'utilisation et contribuez à améliorer Hummingbird | Details | |
Enable usage tracking and help make Hummingbird better Activez le suivi de l'utilisation et contribuez à améliorer Hummingbird
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. | Il n'y a plus de problèmes potentiels. Vous pouvez poursuivre la configuration. | Details | |
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. Il n'y a plus de problèmes potentiels. Vous pouvez poursuivre la configuration.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. | La configuration est terminée. Nous avons activé les principales fonctionnalités avec les paramètres par défaut. Vous pouvez procéder à l'exécution d'un test de performance ou accéder directement à la page Tableau de bord. | Details | |
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. La configuration est terminée. Nous avons activé les principales fonctionnalités avec les paramètres par défaut. Vous pouvez procéder à l'exécution d'un test de performance ou accéder directement à la page Tableau de bord.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. | Tout problème signalé ici peut entraîner des problèmes lors de la configuration de l'extension. | Details | |
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. Tout problème signalé ici peut entraîner des problèmes lors de la configuration de l'extension.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. | Commencez par activer toutes nos fonctionnalités avec les paramètres par défaut recommandés, puis ajustez-les en fonction de vos besoins spécifiques. Vous pouvez également ignorer ce processus si vous préférez commencer la personnalisation. | Details | |
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. Commencez par activer toutes nos fonctionnalités avec les paramètres par défaut recommandés, puis ajustez-les en fonction de vos besoins spécifiques. Vous pouvez également ignorer ce processus si vous préférez commencer la personnalisation.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. | Hummingbird stocke des copies HTML statiques de vos pages et publications pour réduire le temps de chargement des pages. Nous activerons les paramètres par défaut et de base et vous pourrez ensuite les ajuster en fonction de vos besoins spécifiques. | Details | |
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. Hummingbird stocke des copies HTML statiques de vos pages et publications pour réduire le temps de chargement des pages. Nous activerons les paramètres par défaut et de base et vous pourrez ensuite les ajuster en fonction de vos besoins spécifiques.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. | Uptime surveille le temps de réponse de votre serveur et vous permet de savoir quand votre site Web est en panne ou trop lent pour vos visiteurs. Surveillez votre site chaque minute pour vous assurer qu'il est opérationnel et tracez un graphique de la vitesse de votre site afin de vous assurer que tout fonctionne parfaitement. | Details | |
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. Uptime surveille le temps de réponse de votre serveur et vous permet de savoir quand votre site Web est en panne ou trop lent pour vos visiteurs. Surveillez votre site chaque minute pour vous assurer qu'il est opérationnel et tracez un graphique de la vitesse de votre site afin de vous assurer que tout fonctionne parfaitement.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. | Le moteur d'optimisation des actifs de Hummingbird peut combiner et réduire les fichiers générés par votre site Web lorsqu'un utilisateur visite votre site Web. Moins vos visiteurs doivent faire de demandes à votre serveur, mieux c'est. | Details | |
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. Le moteur d'optimisation des actifs de Hummingbird peut combiner et réduire les fichiers générés par votre site Web lorsqu'un utilisateur visite votre site Web. Moins vos visiteurs doivent faire de demandes à votre serveur, mieux c'est.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. | Il n'y a plus de problèmes potentiels. Vous pouvez poursuivre la configuration. | Details | |
There are no more potential issues. You can proceed with the setup. Il n'y a plus de problèmes potentiels. Vous pouvez poursuivre la configuration.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. | Tout problème signalé ici peut entraîner des problèmes lors de la configuration de l'extension. | Details | |
Any issue reported here may cause issues while we set up the plugin. Tout problème signalé ici peut entraîner des problèmes lors de la configuration de l'extension.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. | Commencez par activer toutes nos fonctionnalités avec les paramètres par défaut recommandés, puis ajustez-les en fonction de vos besoins spécifiques. Vous pouvez également ignorer ce processus si vous préférez commencer la personnalisation. | Details | |
Get started by activating all our features with recommended default settings, then fine-tune them to suit your specific needs. Alternately you can skip this process if you’d prefer to start customizing. Commencez par activer toutes nos fonctionnalités avec les paramètres par défaut recommandés, puis ajustez-les en fonction de vos besoins spécifiques. Vous pouvez également ignorer ce processus si vous préférez commencer la personnalisation.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Show clear cache button in admin bar | Afficher le bouton vider le cache dans la barre d'administration | Details | |
Show clear cache button in admin bar Afficher le bouton vider le cache dans la barre d'administration
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Default settings | Paramètres par défaut | Details | |
CDN | CDN | Details | |
Active on subsites | Activé sur les sous-sites | Details | |
Active on subsites Activé sur les sous-sites
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •