WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Korean
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. | 웹사이트가 변경되었음을 확인했습니다. 새로운 플러그인이나 테마를 설치했다면, Hummingbird의 자산 최적화 구성을 다시 확인하여 새 파일이 올바르게 추가되었는지 확인하는 것이 좋습니다. | Details | |
|
We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. 웹사이트가 변경되었음을 확인했습니다. 새로운 플러그인이나 테마를 설치했다면,↵ Hummingbird의 자산 최적화 구성을 다시 확인하여 새 파일이 올바르게 추가되었는지 확인하는 것이↵ 좋습니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Browser caching status updated. | 브라우저 캐싱 상태가 업데이트되었습니다. | Details | |
|
Browser caching status updated. 브라우저 캐싱 상태가 업데이트되었습니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| There was an error re-checking the caching status, please try again later. | 캐싱 상태를 다시 확인하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. | Details | |
|
There was an error re-checking the caching status, please try again later. 캐싱 상태를 다시 확인하는 중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Could not write file %s | 파일 %s을(를) 쓸 수 없습니다. | Details | |
| Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server? | 디렉토리 %s을(를) 작성할 수 없습니다. 상위 디렉토리가 서버에서 쓸 수 있습니까? | Details | |
|
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server? 디렉토리 %s을(를) 작성할 수 없습니다. 상위 디렉토리가 서버에서 쓸 수 있습니까?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Sorry, this file type is not permitted for security reasons. | 죄송합니다. 이 파일 형식은 보안상의 이유로 허용되지 않습니다. | Details | |
|
Sorry, this file type is not permitted for security reasons. 죄송합니다. 이 파일 형식은 보안상의 이유로 허용되지 않습니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Empty filename | 빈 파일 이름 | Details | |
| Choose what bulk update actions you’d like to apply to the selected files. You still have to publish your changes before they will be set live. | 선택한 파일에 적용할 일괄 업데이트 작업을 선택합니다. 변경 사항을 게시하려면 먼저 변경 사항을 게시해야 합니다. | Details | |
|
Choose what bulk update actions you’d like to apply to the selected files. You still have to publish your changes before they will be set live. 선택한 파일에 적용할 일괄 업데이트 작업을 선택합니다. 변경 사항을 게시하려면 먼저 변경 사항을 게시해야 합니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This feature is inactive when you’re using the WPMU DEV CDN. | 이 기능은 WPMU DEV CDN을 사용할 때 비활성화됩니다. | Details | |
|
This feature is inactive when you’re using the WPMU DEV CDN. 이 기능은 WPMU DEV CDN을 사용할 때 비활성화됩니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. | 기본 폴더를 사용하려면 이 폴더를 비워 두거나 자신의 폴더를 상대 경로로 정의하십시오. 참고: 디렉토리를 변경하면 생성된 모든 자산이 지워집니다. | Details | |
|
Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. 기본 폴더를 사용하려면 이 폴더를 비워 두거나 자신의 폴더를 상대 경로로 정의하십시오. 참고: 디렉토리를 변경하면 생성된 모든 자산이 지워집니다.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose where Hummingbird should store your modified assets. | Hummingbird가 수정된 자산을 저장할 위치를 선택하십시오. | Details | |
|
Choose where Hummingbird should store your modified assets. Hummingbird가 수정된 자산을 저장할 위치를 선택하십시오.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| File Location | 파일 위치 | Details | |
| Other | 다른 | Details | |
| Select all Other files | 다른 모든 파일 선택 | Details | |
| Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size | 이 파일에 대해 압축이 해제되어 있습니다. 크기를 줄이려면 켜십시오. | Details | |
|
Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size 이 파일에 대해 압축이 해제되어 있습니다. 크기를 줄이려면 켜십시오.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Kisuk Kim: 64.1%
- hangjin: 25.2%
- GreenTeaCat: 1.3%