WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Performance Test | Test wydajności | Details | |
Upgrade to PRO | Ulepsz do wersji Pro | Details | |
Hummingbird is running a test to measure your website performance, please wait. | Hummingbird przeprowadza test, by zmierzyć wydajność witryny, proszę czekać. | Details | |
Hummingbird is running a test to measure your website performance, please wait. Hummingbird przeprowadza test, by zmierzyć wydajność witryny, proszę czekać.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
View Full Report | Wyświetl pełny raport | Details | |
Here are your latest performance test results. A score above 74 on mobile is considered as a good benchmark. | Oto najnowsze wyniki testów wydajności. Wynik powyżej 74 punktów na urządzeniach mobilnych jest uważany za dobry punkt odniesienia. | Details | |
Here are your latest performance test results. A score above 74 on mobile is considered as a good benchmark. Oto najnowsze wyniki testów wydajności. Wynik powyżej 74 punktów na urządzeniach mobilnych jest uważany za dobry punkt odniesienia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. | Kompresuj, łącz i pozycjonuj zasoby, aby znacząco poprawić szybkość wczytywania strony. | Details | |
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. Kompresuj, łącz i pozycjonuj zasoby, aby znacząco poprawić szybkość wczytywania strony.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Activate | Włącz | Details | |
Gzip compresses your webpages and style sheets before sending them over to the browser. | Gzip kompresuje Twoje strony i arkusze stylów przed wysłaniem ich do przeglądarki. | Details | |
Gzip compresses your webpages and style sheets before sending them over to the browser. Gzip kompresuje Twoje strony i arkusze stylów przed wysłaniem ich do przeglądarki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Store temporary data on your visitors' devices so that they don’t have to download assets twice if they don’t have to. | Przechowuj tymczasowe dane na urządzeniach odwiedzających, aby nie musieli pobierać zasobów dwa razy, jeśli nie muszą. | Details | |
Store temporary data on your visitors' devices so that they don’t have to download assets twice if they don’t have to. Przechowuj tymczasowe dane na urządzeniach odwiedzających, aby nie musieli pobierać zasobów dwa razy, jeśli nie muszą.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Re-check status | Sprawdź status ponownie | Details | |
Response Time | Czas odpowiedzi | Details | |
Reporting period | Raport z okresu | Details | |
Files | Pliki | Details | |
Get Started | Rozpocznij | Details | |
Monthly | Miesięczny | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%