WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. | Pomóż ulepszyć Hummingbirda, pozwalając naszemu zespołowi dowiedzieć się, jak korzystasz z wtyczki. Uwaga: śledzenie użytkowania jest całkowicie anonimowe. Śledzimy tylko to, jakich funkcji używasz / nie używasz, aby nasza decyzja dotycząca funkcji była bardziej świadoma. Możesz przeczytać o tym, jakie dane będą zbierane %1$stutaj%2$s. | Details | |
|
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. Pomóż ulepszyć Hummingbirda, pozwalając naszemu zespołowi dowiedzieć się, jak korzystasz z wtyczki. Uwaga: śledzenie użytkowania jest całkowicie anonimowe. Śledzimy tylko to, jakich funkcji używasz / nie używasz, aby nasza decyzja dotycząca funkcji była bardziej świadoma. Możesz przeczytać o tym, jakie dane będą zbierane %1$stutaj%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Checking status | Sprawdzam stan | Details | |
| Go to Dashboard | Przejdź do kokpitu | Details | |
| Continue anyway | Kontynuuj mimo wszystko | Details | |
| We advise to check the recommendations before proceeding. | Radzimy sprawdzić zalecenia przed kontynuowaniem. | Details | |
|
We advise to check the recommendations before proceeding. Radzimy sprawdzić zalecenia przed kontynuowaniem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Get started | Rozpocznij | Details | |
| Back | Powrót | Details | |
| Skip wizard and apply a config | Pomiń kreatora i zastosuj konfigurację | Details | |
|
Skip wizard and apply a config Pomiń kreatora i zastosuj konfigurację
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Thank you for helping us to improve the plugin. | Dziękujemy za pomoc w ulepszaniu wtyczki. | Details | |
|
Thank you for helping us to improve the plugin. Dziękujemy za pomoc w ulepszaniu wtyczki.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. | Pomóż ulepszyć Hummingbirda, pozwalając naszemu zespołowi dowiedzieć się, jak korzystasz z wtyczki. Uwaga: śledzenie użytkowania jest całkowicie anonimowe. Śledzimy tylko to, jakich funkcji używasz / nie używasz, aby nasza decyzja dotycząca funkcji była bardziej świadoma. Możesz przeczytać o tym, jakie dane będą zbierane %1$stutaj%2$s. | Details | |
|
Help make Hummingbird better by letting our team learn how you're using the plugin. Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren't using to make our feature decision more informed. You can read about what data will be collected %1$shere%2$s. Pomóż ulepszyć Hummingbirda, pozwalając naszemu zespołowi dowiedzieć się, jak korzystasz z wtyczki. Uwaga: śledzenie użytkowania jest całkowicie anonimowe. Śledzimy tylko to, jakich funkcji używasz / nie używasz, aby nasza decyzja dotycząca funkcji była bardziej świadoma. Możesz przeczytać o tym, jakie dane będą zbierane %1$stutaj%2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable usage tracking and help make Hummingbird better | Włącz śledzenie użytkowania i pomóż ulepszyć Hummingbird | Details | |
|
Enable usage tracking and help make Hummingbird better Włącz śledzenie użytkowania i pomóż ulepszyć Hummingbird
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. | Konfiguracja została zakończona. Aktywowaliśmy główne funkcje z ustawieniami domyślnymi. Możesz przejść do uruchomienia Testu wydajności lub przejść bezpośrednio do strony Kokpitu. | Details | |
|
The setup is complete. We have activated the main features with the default settings. You can proceed to run a Performance Test or go directly to the Dashboard page. Konfiguracja została zakończona. Aktywowaliśmy główne funkcje z ustawieniami domyślnymi. Możesz przejść do uruchomienia Testu wydajności lub przejść bezpośrednio do strony Kokpitu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. | Hummingbird przechowuje statyczne kopie HTML Twoich stron i postów, aby skrócić czas ładowania strony. Aktywujemy ustawienia domyślne i podstawowe, a następnie możesz je dostosować do swoich potrzeb. | Details | |
|
Hummingbird stores static HTML copies of your pages and posts to decrease page load time. We will activate the default and basic settings and you can then fine-tune them to suit your specific needs. Hummingbird przechowuje statyczne kopie HTML Twoich stron i postów, aby skrócić czas ładowania strony. Aktywujemy ustawienia domyślne i podstawowe, a następnie możesz je dostosować do swoich potrzeb.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. | Uptime monitoruje czas reakcji serwera i informuje, kiedy Twoja witryna jest niedostępna lub zbyt wolna dla odwiedzających. Monitoruj swoją witrynę co minutę, aby upewnić się, że działa, i wykreśl wykres szybkości witryny, aby upewnić się, że wszystko działa bardzo płynnie. | Details | |
|
Uptime monitors your server response time and lets you know when your website is down or too slow for your visitors. Monitor your site every minute to make sure it's up and graph your site speed so you can make sure everything is running super smooth. Uptime monitoruje czas reakcji serwera i informuje, kiedy Twoja witryna jest niedostępna lub zbyt wolna dla odwiedzających. Monitoruj swoją witrynę co minutę, aby upewnić się, że działa, i wykreśl wykres szybkości witryny, aby upewnić się, że wszystko działa bardzo płynnie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. | Mechanizm optymalizacji zasobów Hummingbird może łączyć i minimalizować pliki, które Twoja witryna generuje, gdy użytkownik odwiedza witrynę. Im mniej żądań, które Twoi goście muszą wysłać do Twojego serwera, tym lepiej. | Details | |
|
Hummingbird's Asset Optimization engine can combine and minify the files your website outputs when a user visits your website. The fewer requests your visitors have to make to your server, the better. Mechanizm optymalizacji zasobów Hummingbird może łączyć i minimalizować pliki, które Twoja witryna generuje, gdy użytkownik odwiedza witrynę. Im mniej żądań, które Twoi goście muszą wysłać do Twojego serwera, tym lepiej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%