WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose which files you want to automatically optimize. | Wybierz pliki, które chcesz automatycznie optymalizować. | Details | |
Choose which files you want to automatically optimize. Wybierz pliki, które chcesz automatycznie optymalizować.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The configurations will be applied to the enabled automatic optimization option. | Konfiguracje zostaną zastosowane do włączonej opcji automatycznej optymalizacji. | Details | |
The configurations will be applied to the enabled automatic optimization option. Konfiguracje zostaną zastosowane do włączonej opcji automatycznej optymalizacji.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Vote for the next Preset | Głosuj na następne ustawienie wstępne | Details | |
Vote for the next Preset Głosuj na następne ustawienie wstępne
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Presets coming soon! Hummingbird will automatically compress and optimize your theme and plugin files with just a click. You can vote for the next preset you would like added. | Ustawienia wstępne już wkrótce! Hummingbird automatycznie skompresuje i zoptymalizuje pliki motywów i wtyczek jednym kliknięciem. Możesz zagłosować na kolejne ustawienie wstępne, które chcesz abyśmy dodali. | Details | |
Presets coming soon! Hummingbird will automatically compress and optimize your theme and plugin files with just a click. You can vote for the next preset you would like added. Ustawienia wstępne już wkrótce! Hummingbird automatycznie skompresuje i zoptymalizuje pliki motywów i wtyczek jednym kliknięciem. Możesz zagłosować na kolejne ustawienie wstępne, które chcesz abyśmy dodali.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Saving settings | Zapisywanie ustawień | Details | |
Publish changes | Opublikuj zmiany | Details | |
%1$sSupport%2$s | %1$sWsparcie techniczne%2$s | Details | |
%1$sTry again%2$s | %1$sSpróbuj ponownie%2$s | Details | |
%1$sDismiss%2$s | %1$sZamknij%2$s | Details | |
%1$sEnable Caching%2$s | %1$sWłącz buforowanie%2$s | Details | |
%1$sEnable Caching%2$s %1$sWłącz buforowanie%2$s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, Hummingbird won't cache HTTP headers. Enable this feature to include them. | Domyślnie Hummingbird nie buforuje nagłówków HTTP. Włącz tę funkcję, aby je uwzględnić. | Details | |
By default, Hummingbird won't cache HTTP headers. Enable this feature to include them. Domyślnie Hummingbird nie buforuje nagłówków HTTP. Włącz tę funkcję, aby je uwzględnić.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
OpCache stores script bytecode in memory so PHP scripts don't have to be loaded and parsed with every request. OpCache cache will be cleared when you click “Clear cache” button located in the admin bar. | OpCache przechowuje kod bajtowy skryptu w pamięci, więc skrypty PHP nie muszą być ładowane i analizowane przy każdym żądaniu. Pamięć podręczna OpCache zostanie wyczyszczona po kliknięciu przycisku „Wyczyść pamięć podręczną” znajdującego się na pasku administratora. | Details | |
OpCache stores script bytecode in memory so PHP scripts don't have to be loaded and parsed with every request. OpCache cache will be cleared when you click “Clear cache” button located in the admin bar. OpCache przechowuje kod bajtowy skryptu w pamięci, więc skrypty PHP nie muszą być ładowane i analizowane przy każdym żądaniu. Pamięć podręczna OpCache zostanie wyczyszczona po kliknięciu przycisku „Wyczyść pamięć podręczną” znajdującego się na pasku administratora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable the preset to auto-optimize this theme. | Włącz ustawienie wstępne, aby automatycznie zoptymalizować ten motyw. | Details | |
Enable the preset to auto-optimize this theme. Włącz ustawienie wstępne, aby automatycznie zoptymalizować ten motyw.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Available presets | Dostępne ustawienia wstępne | Details | |
Available presets Dostępne ustawienia wstępne
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use presets to optimize your theme and plugins automatically. No manual configuration needed. | Użyj ustawień wstępnych, aby automatycznie zoptymalizować motyw i wtyczki. Nie jest wymagana ręczna konfiguracja. | Details | |
Use presets to optimize your theme and plugins automatically. No manual configuration needed. Użyj ustawień wstępnych, aby automatycznie zoptymalizować motyw i wtyczki. Nie jest wymagana ręczna konfiguracja.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%