WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Hummingbird: Polish

1 83 84 85 86 87 119
Prio Original string Translation
Other Inne Details

Other

Inne
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:24:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/enqueued-files-meta-box.php:183
Priority:
normal
More links:
Select all Other files Wybierz wszystkie inne pliki Details

Select all Other files

Wybierz wszystkie inne pliki
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:25:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/enqueued-files-meta-box.php:178
Priority:
normal
More links:
Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size Kompresja jest wyłączona dla tego pliku. Włącz ją aby zmniejszyć jego rozmiar. Details

Compression is off for this file. Turn it on to reduce its size

Kompresja jest wyłączona dla tego pliku. Włącz ją aby zmniejszyć jego rozmiar.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 22:51:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kasia Swiderska (bastetmilo)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:118
Priority:
normal
More links:
Compression is on for this file, which aims to reduce its size Kompresja jest włączona dla tego pliku, co oznacza dążenie do zmiejszenia jego rozmiaru. Details

Compression is on for this file, which aims to reduce its size

Kompresja jest włączona dla tego pliku, co oznacza dążenie do zmiejszenia jego rozmiaru.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-06-24 22:52:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kasia Swiderska (bastetmilo)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:120
Priority:
normal
More links:
This file is already compressed Ten plik jest już skompresowany Details

This file is already compressed

Ten plik jest już skompresowany
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:26:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:116
Priority:
normal
More links:
This file is queued for compression. It will get optimized when someone visits a page that requires it. Ten plik znajduje się w kolejce do kompresji. Zostanie zoptymalizowany kiedy ktoś odwiedzi stronę, na której jest używany. Details

This file is queued for compression. It will get optimized when someone visits a page that requires it.

Ten plik znajduje się w kolejce do kompresji. Zostanie zoptymalizowany kiedy ktoś odwiedzi stronę, na której jest używany.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:28:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:94
  • core/class-utils.php:238
Priority:
normal
More links:
Filesize Unknown Nieznany rozmiar pliku Details

Filesize Unknown

Nieznany rozmiar pliku
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:28:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:77
Priority:
normal
More links:
You need to publish your changes for your new settings to take effect Należy opublikować zmiany aby nowe ustawienia odnosły skutek Details

You need to publish your changes for your new settings to take effect

Należy opublikować zmiany aby nowe ustawienia odnosły skutek
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:28:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:51
  • admin/views/minification/advanced-fonts-rows.php:30
Priority:
normal
More links:
This file has no linked URL, it will not be combined/minified Ten plik nie ma powiązanego adresu URL, nie zostanie połączony/zminifikowany Details

This file has no linked URL, it will not be combined/minified

Ten plik nie ma powiązanego adresu URL, nie zostanie połączony/zminifikowany
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:30:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/minification/advanced-files-rows.php:47
Priority:
normal
More links:
Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance. Przeprowadź test Google PageSpeed i uzyskaj szczegółowe informacje (z poprawkami), dzięki którym możesz poprawić wydajność swojej witryny. Details

Run a Google PageSpeed test and get itemized insight (with fixes) on where you can improve your website’s performance.

Przeprowadź test Google PageSpeed i uzyskaj szczegółowe informacje (z poprawkami), dzięki którym możesz poprawić wydajność swojej witryny.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-12-07 23:28:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/views/dashboard/performance/disabled-meta-box.php:15
  • admin/views/dashboard/performance/module-meta-box-dismissed.php:17
Priority:
normal
More links:
For any pages/post/post types/taxonomies you don’t want to cache, use the <code>%s</code> constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. Dla każej strony/wpisu/typu wpisu/taksonomii dla której nie ma być używana pamięć podręczna, należy użyć stałej <code>%s</code> aby poinstruować Hummingbird, by konkretna strona lub szablon nie były zapisywane w pamięci podręcznej. Details

For any pages/post/post types/taxonomies you don’t want to cache, use the <code>%s</code> constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates.

Dla każej strony/wpisu/typu wpisu/taksonomii dla której nie ma być używana pamięć podręczna, należy użyć stałej <code>%s</code> aby poinstruować Hummingbird, by konkretna strona lub szablon nie były zapisywane w pamięci podręcznej.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: code snippet.
Date added (GMT):
2018-05-29 20:38:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/caching/page/subsite-meta-box.php:47
Priority:
normal
More links:
By default your subsite inherits your network admin’s cache settings. Domyślnie witryny dziedziczą ustawienia pamięci podręcznej z administracyjnych ustawień sieci witryn. Details

By default your subsite inherits your network admin’s cache settings.

Domyślnie witryny dziedziczą ustawienia pamięci podręcznej z administracyjnych ustawień sieci witryn.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:42:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/caching/page/subsite-meta-box.php:39
Priority:
normal
More links:
Cache Control Kontrola pamięci podręcznej Details

Cache Control

Kontrola pamięci podręcznej
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-05-29 20:42:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Adam Czajczyk (adamczajczyk)
References:
  • admin/views/caching/page/subsite-meta-box.php:37
Priority:
normal
More links:
For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert your input into valid regex syntax. Na przykład, jeśli nie chcesz buforować żadnych stron zagnieżdżonych w obszarze forów, możesz dodać „/fora/” jako regułę. Kiedy Hummingbird przechodzi do stron w pamięci podręcznej, zignoruje każdy adres URL zawierający „/forum/”. Aby wykluczyć konkretną stronę, możesz dodać „/forum/thread-title”. Akceptuje składnię wyrażeń regularnych. W przypadku bardziej złożonych wykluczeń pomocne może być przetestowanie na stronie %1$sregex101.com%2$s. Uwaga: Hummingbird automatycznie przekonwertuje dane wejściowe na prawidłową składnię wyrażeń regularnych. Details

For example, if you want to not cache any pages that are nested under your Forums area you might add "/forums/" as a rule. When Hummingbird goes to cache pages, she will ignore any URL that contains "/forums/". To exclude a specific page you might add "/forums/thread-title". Accepts regular expression syntax, for more complex exclusions it can be helpful to test on %1$sregex101.com%2$s. Note: Hummingbird will auto convert your input into valid regex syntax.

Na przykład, jeśli nie chcesz buforować żadnych stron zagnieżdżonych w obszarze forów, możesz dodać „/fora/” jako regułę. Kiedy Hummingbird przechodzi do stron w pamięci podręcznej, zignoruje każdy adres URL zawierający „/forum/”. Aby wykluczyć konkretną stronę, możesz dodać „/forum/thread-title”. Akceptuje składnię wyrażeń regularnych. W przypadku bardziej złożonych wykluczeń pomocne może być przetestowanie na stronie %1$sregex101.com%2$s. Uwaga: Hummingbird automatycznie przekonwertuje dane wejściowe na prawidłową składnię wyrażeń regularnych.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s – opening a tag, %2$s – closing a tag
Date added (GMT):
2021-12-07 23:29:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:450
Priority:
normal
More links:
You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates. Możesz użyć stałej %s, aby poinstruować Hummingbirda, aby nie buforował określonych stron lub szablonów. Details

You can use the %s constant to instruct Hummingbird not to cache specific pages or templates.

Możesz użyć stałej %s, aby poinstruować Hummingbirda, aby nie buforował określonych stron lub szablonów.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: code snippet.
Date added (GMT):
2021-12-07 23:29:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/views/caching/page/meta-box.php:91
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 83 84 85 86 87 119

Export as

Translators