WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. Choose which user roles can configure Asset Optimization. | Kompresuj, łącz i rozmieszczaj swoje zasoby, aby radykalnie poprawić szybkość ładowania strony. Wybierz role użytkowników, które mogą konfigurować Optymalizację zasobów. | Details | |
Compress, combine and position your assets to dramatically improve your page load speed. Choose which user roles can configure Asset Optimization. Kompresuj, łącz i rozmieszczaj swoje zasoby, aby radykalnie poprawić szybkość ładowania strony. Wybierz role użytkowników, które mogą konfigurować Optymalizację zasobów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Page cache | Pamięć podręczna | Details | |
Connect your account to Cloudflare | Połącz swoje konto z Cloudflare | Details | |
Connect your account to Cloudflare Połącz swoje konto z Cloudflare
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. | Zauważyliśmy, że wprowadziłeś zmiany w swojej witrynie. Jeśli masz zainstalowane nowe wtyczki lub motywy, zalecamy ponowne sprawdzenie konfiguracji Optymalizacji Zasobów Hummingbird aby być pewnym że nowe pliki zostaną uwzględnione prawidłowo. | Details | |
We've noticed you've made changes to your website. If you’ve installed new plugins or themes,↵ → → → we recommend you re-check Hummingbird's Asset Optimization configuration to ensure those new files are added↵ → → → correctly. Zauważyliśmy, że wprowadziłeś zmiany w swojej witrynie. Jeśli masz zainstalowane nowe wtyczki lub motywy,↵ → → → zalecamy ponowne sprawdzenie konfiguracji Optymalizacji Zasobów Hummingbird aby być pewnym że nowe pliki zostaną uwzględnione↵ → → → prawidłowo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Browser caching status updated. | Status pamięci podręcznej przeglądarki zaktualizowany. | Details | |
Browser caching status updated. Status pamięci podręcznej przeglądarki zaktualizowany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
There was an error re-checking the caching status, please try again later. | Wystąpił błąd podczas sprawdzania statusu pamięci podręcznej, proszę spróbować później. | Details | |
There was an error re-checking the caching status, please try again later. Wystąpił błąd podczas sprawdzania statusu pamięci podręcznej, proszę spróbować później.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Could not write file %s | Nie można było zapisać pliku %s | Details | |
Could not write file %s Nie można było zapisać pliku %s
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server? | Nie można utworzyć katalogu „%s”. Czy WordPress ma uprawnienie do zapisu do katalogu nadrzędnego? | Details | |
Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server? Nie można utworzyć katalogu „%s”. Czy WordPress ma uprawnienie do zapisu do katalogu nadrzędnego?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Sorry, this file type is not permitted for security reasons. | Przepraszamy, ze względów bezpieczeństwa ten typ pliku nie jest dozwolony. | Details | |
Sorry, this file type is not permitted for security reasons. Przepraszamy, ze względów bezpieczeństwa ten typ pliku nie jest dozwolony.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Empty filename | Nie podano nazwy pliku | Details | |
Choose what bulk update actions you’d like to apply to the selected files. You still have to publish your changes before they will be set live. | Proszę wybrać, które masowe działania aktualizacji mają być zastosowane do wybranych plików. Wciąż trzeba będzie opublikować zmiany aby odniosły skutek. | Details | |
Choose what bulk update actions you’d like to apply to the selected files. You still have to publish your changes before they will be set live. Proszę wybrać, które masowe działania aktualizacji mają być zastosowane do wybranych plików. Wciąż trzeba będzie opublikować zmiany aby odniosły skutek.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This feature is inactive when you’re using the WPMU DEV CDN. | Ta funkcja jest nieaktywna jeśli jest używany WPMU DEV CDN. | Details | |
This feature is inactive when you’re using the WPMU DEV CDN. Ta funkcja jest nieaktywna jeśli jest używany WPMU DEV CDN.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. | Pozostaw to pole puste, aby użyć folderu domyślnego, lub zdefiniuj własny jako ścieżkę względną. Uwaga: zmiana katalogu spowoduje usunięcie wszystkich wygenerowanych zasobów. | Details | |
Leave this blank to use the default folder, or define your own as a relative path. Note: changing the directory will clear out all the generated assets. Pozostaw to pole puste, aby użyć folderu domyślnego, lub zdefiniuj własny jako ścieżkę względną. Uwaga: zmiana katalogu spowoduje usunięcie wszystkich wygenerowanych zasobów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose where Hummingbird should store your modified assets. | Proszę wybrać gdzie Hummingbird ma przechowywać zmodyfikowane zasoby. | Details | |
Choose where Hummingbird should store your modified assets. Proszę wybrać gdzie Hummingbird ma przechowywać zmodyfikowane zasoby.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
File Location | Lokalizacja pliku | Details | |
Export as •
Translators
- Pawel Pela: 67.6%
- Kris Tomczyk: 19.5%
- Adam Czajczyk: 4.2%
- Karolina Lis: 4.1%
- Kasia Swiderska: 2.5%
- Marcin Pietrzak: 2%
- Ann: 0.1%