WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Portuguese (Portugal)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Combine smaller files together to reduce the number of requests made when a page is loaded. Fewer requests means less waiting, and faster page speeds! | Hummingbird pode combinar arquivos pequenos para reduzir o número de solicitações feitas assim que uma página é transferida. Menos pedidos significa menos esperas e velocidades mais rápidas das páginas! | Details | |
Combine smaller files together to reduce the number of requests made when a page is loaded. Fewer requests means less waiting, and faster page speeds! Hummingbird pode combinar arquivos pequenos para reduzir o número de solicitações feitas assim que uma página é transferida. Menos pedidos significa menos esperas e velocidades mais rápidas das páginas!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it’s a great time to join them: as a Hummingbird user you’ll get a free trial, so you can see what all the fuss is about. | 97% dos clientes estão satisfeitos com o serviço WPMU DEV e é uma boa altura para se juntar a eles: como utilizador Hummingbird irá receber uma avaliação gratuita de 30 dias, para que possa entender do que se trata. | Details | |
97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it’s a great time to join them: as a Hummingbird user you’ll get a free trial, so you can see what all the fuss is about. 97% dos clientes estão satisfeitos com o serviço WPMU DEV e é uma boa altura para se juntar a eles: como utilizador Hummingbird irá receber uma avaliação gratuita de 30 dias, para que possa entender do que se trata.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks - all in one place! All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support. | Pode gerir sites WordPress ilimitados com actualizações automatizadas, cópias de segurança, segurança e desempenho! - veja, tudo num só lugar. Tudo isto pode ser alterado para a marca própria dos seus clientes, e ainda tem o nosso suporte WordPress ao vivo 24/7. | Details | |
You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks - all in one place! All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support. Pode gerir sites WordPress ilimitados com actualizações automatizadas, cópias de segurança, segurança e desempenho! - veja, tudo num só lugar. Tudo isto pode ser alterado para a marca própria dos seus clientes, e ainda tem o nosso suporte WordPress ao vivo 24/7.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Try Pro Free for 30 Days | Experimente grátis por 30 dias | Details | |
Try Pro Free for 30 Days Experimente grátis por 30 dias
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your performance score is calculated based on how your site performs in each of the following 6 metrics. | A sua pontuação de desempenho é calculada com base no desempenho do seu site em cada uma das seguintes seis métricas. | Details | |
Your performance score is calculated based on how your site performs in each of the following 6 metrics. A sua pontuação de desempenho é calculada com base no desempenho do seu site em cada uma das seguintes seis métricas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose your email preferences for the performance test reports. | Escolha as suas preferências de email para os resultados do teste de desempenho. | Details | |
Choose your email preferences for the performance test reports. Escolha as suas preferências de email para os resultados do teste de desempenho.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Test complete! Reloading... | Teste concluído! A recarregar .... | Details | |
Test complete! Reloading... Teste concluído! A recarregar ....
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Before you can make tweaks to your website let’s find out what can be improved. Hummingbird will run a quick performance test, and then give you the tools to make drastic improvements to your website’s load time. | Antes de efectuar ajustes ao seu website vamos descobrir o que pode ser melhorado. Hummingbird irá executar um rápido teste de desempenho, e irá fornecer-lhe as ferramentas para fazer melhorias drásticas no tempo de carregamento do seu website. | Details | |
Before you can make tweaks to your website let’s find out what can be improved. Hummingbird will run a quick performance test, and then give you the tools to make drastic improvements to your website’s load time. Antes de efectuar ajustes ao seu website vamos descobrir o que pode ser melhorado.↵ Hummingbird irá executar↵ → → → um rápido teste de desempenho, e irá fornecer-lhe as ferramentas para fazer melhorias drásticas no tempo de carregamento do seu website.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This section lists the audits with a score of 90 or more. There are still opportunities to improve the overall performance score by aiming for a score of 100 for all the passed audits. | Esta secção lista as auditorias com uma pontuação de 90 ou superior. Existem sempre oportunidades para melhorar a pontuação geral de desempenho, apontando para uma pontuação de 100 em todas as auditorias passadas. | Details | |
This section lists the audits with a score of 90 or more. There are still opportunities to improve the overall performance score by aiming for a score of 100 for all the passed audits. Esta secção lista as auditorias com uma pontuação de 90 ou superior. Existem sempre oportunidades para melhorar↵ → → → a pontuação geral de desempenho, apontando para uma pontuação de 100 em todas as auditorias passadas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
CSS files control the look and feel of your website. Often, these files come with a lot of extra 'bloat' that they don't need. By compressing those files and removing all the excess you'll reduce payload sizes and increase your page load speed. Optimizing CSS files includes removing comments, formatting and duplicate code. | Os arquivos CSS controlam a aparência e comportamento do site. Muitas vezes, esses arquivos aparecem com um montão de "extras" não necessário. Ao compactar esses arquivos e removendo todo o excesso, reduz-se os tamanhos de transferimento útil, reduzindo assim o tempo de carregamento da página. A otimização de arquivos CSS inclui a eliminação de comentários, da formatação e do código duplicado. | Details | |
CSS files control the look and feel of your website. Often, these files come with a lot of extra 'bloat' that they don't need. By compressing those files and removing all the excess you'll reduce payload sizes and increase your page load speed. Optimizing CSS files includes removing comments, formatting and duplicate code. Os arquivos CSS controlam a aparência e comportamento do site. Muitas vezes, esses arquivos aparecem com um montão de "extras" não necessário. Ao compactar esses arquivos e removendo todo o excesso, reduz-se os tamanhos de transferimento útil, reduzindo assim o tempo de carregamento da página. A otimização de arquivos CSS inclui a eliminação de comentários, da formatação e do código duplicado.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Usually, your installed WordPress plugins have a huge impact on your page generation time. Some are horribly inefficient, and some are just resource intensive. Test the performance impact of your plugins by using a plugin like %1$sQuery Monitor%2$s, then remove the worst offenders, or replace them with a suitable alternative. | Normalmente, os plugins instalados do WordPress tem um grande impacto no tempo a gerar sua página. Alguns são mesmo ineficientes e outros requerem demasiados recursos. Testem o impacto no desempenho de seus plugins usando um plugin tal como %1$sQuery Monitor%2$s, a seguir eliminar os piores malingros ou substitui-los por uma alternativa adequada. | Details | |
Usually, your installed WordPress plugins have a huge impact on your page generation time. Some are horribly inefficient, and some are just resource intensive. Test the performance impact of your plugins by using a plugin like %1$sQuery Monitor%2$s, then remove the worst offenders, or replace them with a suitable alternative. Normalmente, os plugins instalados do WordPress tem um grande impacto no tempo a gerar sua página. Alguns são mesmo ineficientes e outros requerem demasiados recursos. Testem o impacto no desempenho de seus plugins usando um plugin tal como %1$sQuery Monitor%2$s, a seguir eliminar os piores malingros ou substitui-los por uma alternativa adequada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
TTFB largely depends on your server’s performance capacity. Host your website on %1$sWPMU DEV Hosting%2$s which comes with features such as dedicated resources, object caching, support for the latest PHP versions, and a blazing-fast CDN. | TTFB depende muito da capacidade de desempenho do seu servidor. Alojar seu site em %1$sWPMU DEV Hosting%2$s, equipado com recursos, (tal como recursos dedicados), cache de objetos, suporte para as versões mais recentes do PHP e um CDN extremamente rápido. | Details | |
TTFB largely depends on your server’s performance capacity. Host your website on %1$sWPMU DEV Hosting%2$s which comes with features such as dedicated resources, object caching, support for the latest PHP versions, and a blazing-fast CDN. TTFB depende muito da capacidade de desempenho do seu servidor. Alojar seu site em %1$sWPMU DEV Hosting%2$s, equipado com recursos, (tal como recursos dedicados), cache de objetos, suporte para as versões mais recentes do PHP e um CDN extremamente rápido.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We use %1$sChrome User Experience Report%2$s to generate insights into real users’ experience with your webpage over the last 30 days. | Utilizamos o Relatório de Experiência do usuário%1$sChrome%2$s para gerar informações sobre a experiência real dos usuários na sua página da Web para os últimos 30 dias. | Details | |
We use %1$sChrome User Experience Report%2$s to generate insights into real users’ experience with your webpage over the last 30 days. Utilizamos o Relatório de Experiência do usuário%1$sChrome%2$s para gerar informações sobre a experiência real dos usuários na sua página da Web para os últimos 30 dias.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Audit results are divided into the following 3 categories where Opportunities and Diagnostics provide recommendations for improving the performance score. | Os resultados da revisão são divididos nas três categorias a seguir: Oportunidades e Diagnósticos fornecem recomendações para melhorar funções de desempenho. | Details | |
Audit results are divided into the following 3 categories where Opportunities and Diagnostics provide recommendations for improving the performance score. Os resultados da revisão são divididos nas três categorias a seguir: Oportunidades e Diagnósticos fornecem recomendações para melhorar funções de desempenho.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Uptime report for | Relatório Uptime de | Details | |
Export as •
Translators
- Luís Lopes: 35.2%
- Manuel: 15.4%
- brun04maral: 1.9%
- RECORD EUROPA: 0.2%