WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Turkish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Time To First Byte identifies the time it takes for a visitor's browser to receive the first byte of page content from the server. Ideally, TTFB for your server should be under 600 ms. | İlk Bit İçin Zaman (TTFB) ziyaretçinin tarayıcısının sunucudan sayfa içeriğinin ilk bitini alırken geçen süreyi tanımlar. İdeal olarak, TTFB sunucunuz için 600ms'nin altında olmalıdır. | Details | |
|
Time To First Byte identifies the time it takes for a visitor's browser to receive the first byte of page content from the server. Ideally, TTFB for your server should be under 600 ms. İlk Bit İçin Zaman (TTFB) ziyaretçinin tarayıcısının sunucudan sayfa içeriğinin ilk bitini alırken geçen süreyi tanımlar. İdeal olarak, TTFB sunucunuz için 600ms'nin altında olmalıdır.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Some plugins and themes are not able to handle deferred scripts. If the combine and minify all CSS option does not work on your setup, we recommend trying multiple combinations to find the best configuration for your site. | Bazı eklentiler ve temalar sonradan yüklenen scriptleri işleyemiyor. Eğer tüm CSS seçeneklerini birleştirmek ve küçültmek sizin için çalışmıyorsa, siteniz için en iyi yapılandırmayı bulmak için birden fazla kombinasyonu denemenizi öneririz. | Details | |
|
Some plugins and themes are not able to handle deferred scripts. If the combine and minify all CSS option does not work on your setup, we recommend trying multiple combinations to find the best configuration for your site. Bazı eklentiler ve temalar sonradan yüklenen scriptleri işleyemiyor. Eğer tüm CSS seçeneklerini birleştirmek ve küçültmek sizin için çalışmıyorsa, siteniz için en iyi yapılandırmayı bulmak için birden fazla kombinasyonu denemenizi öneririz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Note: It can be tough to get a perfect score for this rule. | Not: Bu kural için en iyi puanı almak gerçekten zor olabilir. | Details | |
|
Note: It can be tough to get a perfect score for this rule. Not: Bu kural için en iyi puanı almak gerçekten zor olabilir.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Move critical scripts to the footer and defer the non-critical scripts using the option "Force load this file after the page has loaded". | Önemli scriptleri footer'a taşıyın ve önemsiz scriptleri "Bu dosyayı sayfa yüklendikten sonra yüklemeye zorla" seçeneğiyle sonradan yükleyin. | Details | |
|
Move critical scripts to the footer and defer the non-critical scripts using the option "Force load this file after the page has loaded". Önemli scriptleri footer'a taşıyın ve önemsiz scriptleri "Bu dosyayı sayfa yüklendikten sonra yüklemeye zorla" seçeneğiyle sonradan yükleyin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| After making any initial optimization, switch to the "Inline CSS" option to inline the styles which are critical for first paint of your page. Combine as many of the non-critical styles as you can, compress them and then move them to the footer. | Herhangi bir başlangıç optimizasyonu yaptıktan sonra, stilleri satır içine almak için "Satır içi CSS" seçeneğini kullanın. Yapabildiğiniz kadar önemli olmayan stilleri birleştirin, sıkıştırın ve footer'a taşıyın. | Details | |
|
After making any initial optimization, switch to the "Inline CSS" option to inline the styles which are critical for first paint of your page. Combine as many of the non-critical styles as you can, compress them and then move them to the footer. Herhangi bir başlangıç optimizasyonu yaptıktan sonra, stilleri satır içine almak için "Satır içi CSS" seçeneğini kullanın. Yapabildiğiniz kadar önemli olmayan stilleri birleştirin, sıkıştırın ve footer'a taşıyın.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Jump over to the Hummingbird / Asset Optimization tab and run a fresh file check. | Hummingbird / Dosya Optimizasyonu sekmesine gidin ve yeni bir dosya kontrolü çalıştırın. | Details | |
|
Jump over to the Hummingbird / Asset Optimization tab and run a fresh file check. Hummingbird / Dosya Optimizasyonu sekmesine gidin ve yeni bir dosya kontrolü çalıştırın.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Hummingbird helps you move render-blocking scripts to your footer, and combines blocking CSS in your header. Follow the steps below to improve this score: | Hummingbird içeriği engelleyen scriptleri footer'a taşımanıza, ve headerdaki engelleyen CSSleri birleştirmenize yardım eder. Puanınızı geliştirmek için aşağıdaki adımları takip edin: | Details | |
|
Hummingbird helps you move render-blocking scripts to your footer, and combines blocking CSS in your header. Follow the steps below to improve this score: Hummingbird içeriği engelleyen scriptleri footer'a taşımanıza, ve headerdaki engelleyen CSSleri birleştirmenize yardım eder. Puanınızı geliştirmek için aşağıdaki adımları takip edin:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| First paint of your page is not rendered without waiting for the following resources to load. You can potentially save %dms by eliminating these resources. | Sayfanızın ilk görüntüsü şu kaynakların yüklenmesini beklemeden oluşturulmuyor. Bu kaynakları kaldırarak potansiyel %dms kazanabilirsiniz. | Details | |
|
First paint of your page is not rendered without waiting for the following resources to load. You can potentially save %dms by eliminating these resources. Sayfanızın ilk görüntüsü şu kaynakların yüklenmesini beklemeden oluşturulmuyor. Bu kaynakları kaldırarak potansiyel %dms kazanabilirsiniz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No render blocking resources found. | Oluşturulmayı önleyen kaynak bulunamadı. | Details | |
|
No render blocking resources found. Oluşturulmayı önleyen kaynak bulunamadı.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Improve page load speed by deferring all non-critical style scripts and loading critical scripts first. | Önemli olmayan stil scriptlerini sonradan yükleyerek ve önemli scriptleri önce yükleyerek sayfa yüklenme hızını geliştirin. | Details | |
|
Improve page load speed by deferring all non-critical style scripts and loading critical scripts first. Önemli olmayan stil scriptlerini sonradan yükleyerek ve önemli scriptleri önce yükleyerek sayfa yüklenme hızını geliştirin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Render-blocking resources are CSS, JS, or font files that are loading before the rest of the content on your page. This can add seconds to your page load time. | Oluşturulmayı önleyen kaynaklar sayfanızdaki içerikten önce CSS,JS yada font dosyalarının yüklenmesidir. Bu sayfa yüklenme zamanına saniyeler ekleyebilir. | Details | |
|
Render-blocking resources are CSS, JS, or font files that are loading before the rest of the content on your page. This can add seconds to your page load time. Oluşturulmayı önleyen kaynaklar sayfanızdaki içerikten önce CSS,JS yada font dosyalarının yüklenmesidir. Bu sayfa yüklenme zamanına saniyeler ekleyebilir.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Redirects can also be caused by a plugin or theme. Disabling plugins one at a time can help you find the culprit. | Yeniden yönlendirmeler ayrıca eklenti yada temadan dolayı olabilir. Her seferinde bir eklentiyi devre dışı bırakarak suçluyu bulabilirsiniz. | Details | |
|
Redirects can also be caused by a plugin or theme. Disabling plugins one at a time can help you find the culprit. Yeniden yönlendirmeler ayrıca eklenti yada temadan dolayı olabilir. Her seferinde bir eklentiyi devre dışı bırakarak suçluyu bulabilirsiniz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| If you're using redirects to divert mobile users to a mobile version of your page, consider using a responsive theme instead. | Eğer mobil kullanıcıları sayfanızın mobil versiyonuna yönlendiriyorsanız, bunun yerine responsive tema kullanmayı düşünün. | Details | |
|
If you're using redirects to divert mobile users to a mobile version of your page, consider using a responsive theme instead. Eğer mobil kullanıcıları sayfanızın mobil versiyonuna yönlendiriyorsanız, bunun yerine responsive tema kullanmayı düşünün.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The status section lists resources that are being redirected. Update the links to these resources to point to the new location. | Durum bölümü yeniden yönlendirilecek kaynakları listeler. Bu kaynaklara olan bağlantılara yeni yeri göstermek için güncelleyin. | Details | |
|
The status section lists resources that are being redirected. Update the links to these resources to point to the new location. Durum bölümü yeniden yönlendirilecek kaynakları listeler. Bu kaynaklara olan bağlantılara yeni yeri göstermek için güncelleyin.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can potentially save %dms of page load time by avoiding the following redirects on your page. | Sayfanızdaki şu yönlendirmelerden kaçarak sayfa yüklenme sürenizden %dms kazanabilirsiniz. | Details | |
|
You can potentially save %dms of page load time by avoiding the following redirects on your page. Sayfanızdaki şu yönlendirmelerden kaçarak sayfa yüklenme sürenizden %dms kazanabilirsiniz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Oguz: 50.7%
- Zafer Oz: 48.2%
- Serkan Tekbas: 1.1%