WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Spanish (Argentina)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Poll answers can not be empty. | Las respuestas de la encuesta no pueden estar vacías. | Details | |
|
Poll answers can not be empty. Las respuestas de la encuesta no pueden estar vacías.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You need to save this poll before using integrations. | Tenés que guardar esta encuesta antes de usar integraciones. | Details | |
|
You need to save this poll before using integrations. Tenés que guardar esta encuesta antes de usar integraciones.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Button Text | Texto del botón | Details | |
| Customize the button label used to submit the user's answer. | Personalice la etiqueta del botón utilizada para enviar la respuesta de los usuarios. | Details | |
|
Customize the button label used to submit the user's answer. Personalice la etiqueta del botón utilizada para enviar la respuesta de los usuarios.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Now add answers to your question that your users will use to vote with. Add as many as you like, just be careful to make sure each one is unique! | Ahora agregá respuestas a tu pregunta que los usuarios utilizarán para votar. Agregá tantos como deseés, ¡sSolo asegurate de que cada uno sea único! | Details | |
|
Now add answers to your question that your users will use to vote with. Add as many as you like, just be careful to make sure each one is unique! Ahora agregá respuestas a tu pregunta que los usuarios utilizarán para votar. Agregá tantos como deseés, ¡sSolo asegurate de que cada uno sea único!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This will appear below the main question and can be used to further explain the main question. | Aparecerá debajo de la pregunta principal y se puede utilizar para explicar la pregunta principal. | Details | |
|
This will appear below the main question and can be used to further explain the main question. Aparecerá debajo de la pregunta principal y se puede utilizar para explicar la pregunta principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter an optional description | Ingresar una descripción opcional | Details | |
|
Enter an optional description Ingresar una descripción opcional
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This image will appear under your main question and can be used to create polls based on an image. | Esta imagen aparecerá bajo su pregunta principal y se puede usar para crear encuestas basadas en una imagen. | Details | |
|
This image will appear under your main question and can be used to create polls based on an image. Esta imagen aparecerá bajo su pregunta principal y se puede usar para crear encuestas basadas en una imagen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Feature Image (optional) | Imagen destacada (opcional) | Details | |
|
Feature Image (optional) Imagen destacada (opcional)
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. Why did the chicken cross the road? | Ej: ¿Por que la gallina cruzo la calle? | Details | |
|
E.g. Why did the chicken cross the road? Ej: ¿Por que la gallina cruzo la calle?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| What is your main question? | ¿Cuál es tu pregunta principal? | Details | |
|
What is your main question? ¿Cuál es tu pregunta principal?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Start by adding the question you will be asking poll visitors to vote on. | Comience agregando la pregunta sobre la que va a pedir a los visitantes de la encuesta que voten. | Details | |
|
Start by adding the question you will be asking poll visitors to vote on. Comience agregando la pregunta sobre la que va a pedir a los visitantes de la encuesta que voten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| A poll without answers isn’t going to be very useful… Add your answers above! | Una encuesta sin respuestas no va a ser muy útil... ¡Agregá sus respuestas arriba! | Details | |
|
A poll without answers isn’t going to be very useful… Add your answers above! Una encuesta sin respuestas no va a ser muy útil... ¡Agregá sus respuestas arriba!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Remove custom input | Eliminar entrada personalizada | Details | |
|
Remove custom input Eliminar entrada personalizada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enable custom input | Habilitar entrada personalizada | Details | |
|
Enable custom input Habilitar entrada personalizada
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Erick Fogtman: 44.8%
- Deisy Fogtman: 9.9%
- Juan: 4.9%
- Mercedes: 3.4%
- Santiago: 2.3%
- Alfred: 1.5%
- Natalia Zuidwijk: 1.5%
- Jose Delio Ares: 1.2%
- Laura Zeballos: 0.9%