WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Some of the settings you'd find in a regular form are unavailable in this form template because they are either unnecessary or controlled by the parent quiz automatically. | Certains des réglages que vous trouverez dans un formulaire standard ne sont pas disponibles dans ce modèle de formulaire, car ils sont soit inutiles, soit contrôlés automatiquement par le quiz parent. | Details | |
|
Some of the settings you'd find in a regular form are unavailable in this form template because they are either unnecessary or controlled by the parent quiz automatically. Certains des réglages que vous trouverez dans un formulaire standard ne sont pas disponibles dans ce modèle de formulaire, car ils sont soit inutiles, soit contrôlés automatiquement par le quiz parent.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Input Prefix | Préfixe d'entrée | Details | |
| Prefix color | Couleur de préfixe | Details | |
| URI has been copied successfully. | L'URI a été copié avec succès. | Details | |
|
URI has been copied successfully. L'URI a été copié avec succès.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We will automatically create a default lead generation form for you. The lead generation form uses the Forms module, and some of the settings are shared between this quiz and the leads form. | Nous créerons automatiquement un formulaire de génération de prospects par défaut pour vous. Le formulaire de génération de prospects utilise le module Formulaires, et certains des paramètres sont partagés entre ce quiz et le formulaire de prospects. | Details | |
|
We will automatically create a default lead generation form for you. The lead generation form uses the Forms module, and some of the settings are shared between this quiz and the leads form. Nous créerons automatiquement un formulaire de génération de prospects par défaut pour vous. Le formulaire de génération de prospects utilise le module Formulaires, et certains des paramètres sont partagés entre ce quiz et le formulaire de prospects.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Collect leads on your quiz | Collectez des prospects sur votre quiz | Details | |
|
Collect leads on your quiz Collectez des prospects sur votre quiz
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Collect Leads | Collecte de prospects | Details | |
| Quiz Type | Type de quiz | Details | |
| Let's start by giving your quiz a name and choosing the appropriate quiz type based on your goal. | Commençons par donner un nom à votre quiz et choisir le type de quiz approprié en fonction de votre objectif. | Details | |
|
Let's start by giving your quiz a name and choosing the appropriate quiz type based on your goal. Commençons par donner un nom à votre quiz et choisir le type de quiz approprié en fonction de votre objectif.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose whether you want to collect participants details (e.g. name, email, etc.) on your quiz. | Choisissez si vous souhaitez collecter les détails des participants (par exemple, nom, e-mail, etc.) sur votre quiz. | Details | |
|
Choose whether you want to collect participants details (e.g. name, email, etc.) on your quiz. Choisissez si vous souhaitez collecter les détails des participants (par exemple, nom, e-mail, etc.) sur votre quiz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Click here to add members | Cliquez ici pour ajouter des membres | Details | |
|
Click here to add members Cliquez ici pour ajouter des membres
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Click here to add labels | Cliquez ici pour ajouter des étiquettes | Details | |
|
Click here to add labels Cliquez ici pour ajouter des étiquettes
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Card Position | Position de la carte | Details | |
| You don't have a datepicker field in your form. | Vous n'avez pas de champ de sélection de date dans votre formulaire. | Details | |
|
You don't have a datepicker field in your form. Vous n'avez pas de champ de sélection de date dans votre formulaire.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select a due date | Sélectionnez une date d'échéance | Details | |
|
Select a due date Sélectionnez une date d'échéance
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Phil: 69.7%
- Patrick Cohen: 0.7%