WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The email address can not be empty. | L'adresse e-mail ne peut pas être vide. | Details | |
|
The email address can not be empty. L'adresse e-mail ne peut pas être vide.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This email address is already registered. | Cette adresse e-mail est déjà enregistrée. | Details | |
|
This email address is already registered. Cette adresse e-mail est déjà enregistrée.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This email address is not valid. | Cette adresse e-mail n'est pas valide. | Details | |
|
This email address is not valid. Cette adresse e-mail n'est pas valide.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. | Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre boîte de réception si le message d'activation ne s'y trouve pas. L'identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien. | Details | |
|
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre boîte de réception si le message d'activation ne s'y trouve pas. L'identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| That username is currently reserved but may be available in a couple of days | Ce nom d'utilisateur est actuellement réservé mais sera peut-être disponible dans quelques jours | Details | |
|
That username is currently reserved but may be available in a couple of days Ce nom d'utilisateur est actuellement réservé mais sera peut-être disponible dans quelques jours
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. | Impossible de vous inscrire… veuillez nous contacter si les problèmes persistent. | Details | |
|
Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. Impossible de vous inscrire… veuillez nous contacter si les problèmes persistent.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The passcode was incorrect. | Le code d'accès était incorrect. | Details | |
|
The passcode was incorrect. Le code d'accès était incorrect.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Authenticate to login | S'authentifier pour se connecter | Details | |
|
Authenticate to login S'authentifier pour se connecter
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Powered by WordPress | Propulsé par WordPress | Details | |
| https://wordpress.org/ | https://wordpress.org/ | Details | |
|
https://wordpress.org/ https://wordpress.org/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. | Oups, le code d'accès que vous avez entré était incorrect ou a expiré. | Details | |
|
Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. Oups, le code d'accès que vous avez entré était incorrect ou a expiré.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Register | Inscription | Details | |
| Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. | Création du compte réussie. Un administrateur du site doit approuver votre compte avant que vous puissiez vous connecter. Vous recevrez un e-mail lorsque votre compte sera activé. | Details | |
|
Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. Création du compte réussie. Un administrateur du site doit approuver votre compte avant que vous puissiez vous connecter. Vous recevrez un e-mail lorsque votre compte sera activé.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. | Enregistrement du compte réussi. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour activer votre nouveau compte. | Details | |
|
Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. Enregistrement du compte réussi. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour activer votre nouveau compte.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Registration | Inscription | Details | |
Export as •
Translators
- Phil: 69.7%
- Patrick Cohen: 0.7%