WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Polish

1 117 118 119 120 121 364
Prio Original string Translation
Allow send draft link to email Zezwalaj na wysyłanie linku do kopii roboczej na e-mail Details

Allow send draft link to email

Zezwalaj na wysyłanie linku do kopii roboczej na e-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:43:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:343
Priority:
normal
More links:
These fields will not be saved in the submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Te pola nie zostaną zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. Details

These fields will not be saved in the submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload.

Te pola nie zostaną zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:43:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:342
Priority:
normal
More links:
This message will be shown when a form is successfully saved as draft. Ta wiadomość zostanie wyświetlona, gdy formularz zostanie pomyślnie zapisany jako wersja robocza. Details

This message will be shown when a form is successfully saved as draft.

Ta wiadomość zostanie wyświetlona, gdy formularz zostanie pomyślnie zapisany jako wersja robocza.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:43:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:341
Priority:
normal
More links:
Resume message Wiadomość wznowienia Details

Resume message

Wiadomość wznowienia
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:43:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:340
Priority:
normal
More links:
Edit text for the save draft link. Edytuj tekst linku do zapisania jako kopia robocza. Details

Edit text for the save draft link.

Edytuj tekst linku do zapisania jako kopia robocza.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:44:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:339
Priority:
normal
More links:
Save as Draft Zapisz jako kopię roboczą Details

Save as Draft

Zapisz jako kopię roboczą
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:44:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:338
Priority:
normal
More links:
Save form link text Tekst linku zapisu formularza Details

Save form link text

Tekst linku zapisu formularza
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:48:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:337
Priority:
normal
More links:
Enter the number of days a form's draft will be stored on your server before they are automatically deleted. Wprowadź liczbę dni, przez które wersja robocza formularza będzie przechowywana na Twoim serwerze, zanim zostanie automatycznie usunięta. Details

Enter the number of days a form's draft will be stored on your server before they are automatically deleted.

Wprowadź liczbę dni, przez które wersja robocza formularza będzie przechowywana na Twoim serwerze, zanim zostanie automatycznie usunięta.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:48:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:336
Priority:
normal
More links:
Draft retention period Okres przechowywania wersji roboczej Details

Draft retention period

Okres przechowywania wersji roboczej
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:48:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:335
Priority:
normal
More links:
Enable save and continue Włącz opcję zapisz i kontynuuj Details

Enable save and continue

Włącz opcję zapisz i kontynuuj
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:48:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:333
Priority:
normal
More links:
Enable this option if you want to allow users save their progress and return to complete the form at a later time. Włącz tę opcję, jeśli chcesz umożliwić użytkownikom zapisywanie postępów i powrót do wypełniania formularza w późniejszym czasie. Details

Enable this option if you want to allow users save their progress and return to complete the form at a later time.

Włącz tę opcję, jeśli chcesz umożliwić użytkownikom zapisywanie postępów i powrót do wypełniania formularza w późniejszym czasie.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:49:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:332
Priority:
normal
More links:
<p>Your form has been saved as draft and a resume link has been generated so you can return to the form anytime within {retention_period} days from today. Copy and save the link or enter your email address below to have the link sent to your mail.</p><p>These fields weren't saved to your submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Kindly fill them out before submitting the form.</p> <p>Twój formularz został zapisany jako wersja robocza i wygenerowano link do wznowienia, dzięki czemu możesz wrócić do formularza w dowolnym momencie w ciągu {retention_period} dni od dzisiaj. Skopiuj i zapisz link lub wprowadź swój adres e-mail poniżej, aby link został wysłany na Twoją pocztę.</p> <p>Te pola nie zostały zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. Prosimy wypełnić je przed przesłaniem formularza.</p> Details

<p>Your form has been saved as draft and a resume link has been generated so you can return to the form anytime within {retention_period} days from today. Copy and save the link or enter your email address below to have the link sent to your mail.</p><p>These fields weren't saved to your submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Kindly fill them out before submitting the form.</p>

<p>Twój formularz został zapisany jako wersja robocza i wygenerowano link do wznowienia, dzięki czemu możesz wrócić do formularza w dowolnym momencie w ciągu {retention_period} dni od dzisiaj. Skopiuj i zapisz link lub wprowadź swój adres e-mail poniżej, aby link został wysłany na Twoją pocztę.</p> <p>Te pola nie zostały zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. Prosimy wypełnić je przed przesłaniem formularza.</p>
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:49:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:331
Priority:
normal
More links:
<p>Hi there!</p><p>You've successfully saved <b>{form_name}</b> form on <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>. To continue where you left off, click the link below or copy the link to your web browser.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>The above link will expire in {retention_period} days. Also note that anyone visiting the link will be able to view your partially completed form data.</p> <p>Cześć!</p><p>Pomyślnie zapisałeś formularz <b>{form_name}</b> w <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵ Aby kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś, kliknij poniższy link lub skopiuj go do przeglądarki.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>Powyższy link wygaśnie za {retention_period} dni. Pamiętaj również, że każdy, kto go odwiedzi, będzie mógł zobaczyć częściowo wypełnione dane w formularzu.</p> Details

<p>Hi there!</p><p>You've successfully saved <b>{form_name}</b> form on <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>. To continue where you left off, click the link below or copy the link to your web browser.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>The above link will expire in {retention_period} days. Also note that anyone visiting the link will be able to view your partially completed form data.</p>

<p>Cześć!</p><p>Pomyślnie zapisałeś formularz <b>{form_name}</b> w <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵ Aby kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś, kliknij poniższy link lub skopiuj go do przeglądarki.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>Powyższy link wygaśnie za {retention_period} dni. Pamiętaj również, że każdy, kto go odwiedzi, będzie mógł zobaczyć częściowo wypełnione dane w formularzu.</p>
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-17 12:42:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:329
Priority:
normal
More links:
Your {form_name} form on {site_title} has been saved as draft Twój formularz {form_name} w witrynie {site_title} został zapisany jako wersja robocza Details

Your {form_name} form on {site_title} has been saved as draft

Twój formularz {form_name} w witrynie {site_title} został zapisany jako wersja robocza
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:52:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:327
Priority:
normal
More links:
Save and Continue Zapisz i kontynuuj Details

Save and Continue

Zapisz i kontynuuj
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-06-25 07:52:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:326
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 117 118 119 120 121 364

Export as

Translators