WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow send draft link to email | Zezwalaj na wysyłanie linku do kopii roboczej na e-mail | Details | |
Allow send draft link to email Zezwalaj na wysyłanie linku do kopii roboczej na e-mail
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
These fields will not be saved in the submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. | Te pola nie zostaną zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. | Details | |
These fields will not be saved in the submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Te pola nie zostaną zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This message will be shown when a form is successfully saved as draft. | Ta wiadomość zostanie wyświetlona, gdy formularz zostanie pomyślnie zapisany jako wersja robocza. | Details | |
This message will be shown when a form is successfully saved as draft. Ta wiadomość zostanie wyświetlona, gdy formularz zostanie pomyślnie zapisany jako wersja robocza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Resume message | Wiadomość wznowienia | Details | |
Edit text for the save draft link. | Edytuj tekst linku do zapisania jako kopia robocza. | Details | |
Edit text for the save draft link. Edytuj tekst linku do zapisania jako kopia robocza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Save as Draft | Zapisz jako kopię roboczą | Details | |
Save form link text | Tekst linku zapisu formularza | Details | |
Save form link text Tekst linku zapisu formularza
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the number of days a form's draft will be stored on your server before they are automatically deleted. | Wprowadź liczbę dni, przez które wersja robocza formularza będzie przechowywana na Twoim serwerze, zanim zostanie automatycznie usunięta. | Details | |
Enter the number of days a form's draft will be stored on your server before they are automatically deleted. Wprowadź liczbę dni, przez które wersja robocza formularza będzie przechowywana na Twoim serwerze, zanim zostanie automatycznie usunięta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Draft retention period | Okres przechowywania wersji roboczej | Details | |
Draft retention period Okres przechowywania wersji roboczej
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable save and continue | Włącz opcję zapisz i kontynuuj | Details | |
Enable save and continue Włącz opcję zapisz i kontynuuj
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enable this option if you want to allow users save their progress and return to complete the form at a later time. | Włącz tę opcję, jeśli chcesz umożliwić użytkownikom zapisywanie postępów i powrót do wypełniania formularza w późniejszym czasie. | Details | |
Enable this option if you want to allow users save their progress and return to complete the form at a later time. Włącz tę opcję, jeśli chcesz umożliwić użytkownikom zapisywanie postępów i powrót do wypełniania formularza w późniejszym czasie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<p>Your form has been saved as draft and a resume link has been generated so you can return to the form anytime within {retention_period} days from today. Copy and save the link or enter your email address below to have the link sent to your mail.</p><p>These fields weren't saved to your submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Kindly fill them out before submitting the form.</p> | <p>Twój formularz został zapisany jako wersja robocza i wygenerowano link do wznowienia, dzięki czemu możesz wrócić do formularza w dowolnym momencie w ciągu {retention_period} dni od dzisiaj. Skopiuj i zapisz link lub wprowadź swój adres e-mail poniżej, aby link został wysłany na Twoją pocztę.</p> <p>Te pola nie zostały zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. Prosimy wypełnić je przed przesłaniem formularza.</p> | Details | |
<p>Your form has been saved as draft and a resume link has been generated so you can return to the form anytime within {retention_period} days from today. Copy and save the link or enter your email address below to have the link sent to your mail.</p><p>These fields weren't saved to your submission draft: Paypal, Stripe, Signature, Password, Captcha, and Upload. Kindly fill them out before submitting the form.</p> <p>Twój formularz został zapisany jako wersja robocza i wygenerowano link do wznowienia, dzięki czemu możesz wrócić do formularza w dowolnym momencie w ciągu {retention_period} dni od dzisiaj. Skopiuj i zapisz link lub wprowadź swój adres e-mail poniżej, aby link został wysłany na Twoją pocztę.</p> <p>Te pola nie zostały zapisane w wersji roboczej zgłoszenia: Paypal, Stripe, Podpis, Hasło, Captcha i Prześlij plik. Prosimy wypełnić je przed przesłaniem formularza.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<p>Hi there!</p><p>You've successfully saved <b>{form_name}</b> form on <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵ To continue where you left off, click the link below or copy the link to your web browser.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>The above link will expire in {retention_period} days. Also note that anyone visiting the link will be able to view your partially completed form data.</p> | <p>Cześć!</p><p>Pomyślnie zapisałeś formularz <b>{form_name}</b> w <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵ Aby kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś, kliknij poniższy link lub skopiuj go do przeglądarki.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>Powyższy link wygaśnie za {retention_period} dni. Pamiętaj również, że każdy, kto go odwiedzi, będzie mógł zobaczyć częściowo wypełnione dane w formularzu.</p> | Details | |
<p>Hi there!</p><p>You've successfully saved <b>{form_name}</b> form on <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵ To continue where you left off, click the link below or copy the link to your web browser.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>The above link will expire in {retention_period} days. Also note that anyone visiting the link will be able to view your partially completed form data.</p> <p>Cześć!</p><p>Pomyślnie zapisałeś formularz <b>{form_name}</b> w <a href='{site_url}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{site_title}</a>.↵↵ Aby kontynuować od miejsca, w którym skończyłeś, kliknij poniższy link lub skopiuj go do przeglądarki.</p><p><a href='{form_link}' target='_blank' rel='noopener noreferrer' style='color:#097BAA;'>{form_link}</a></p><p>Powyższy link wygaśnie za {retention_period} dni. Pamiętaj również, że każdy, kto go odwiedzi, będzie mógł zobaczyć częściowo wypełnione dane w formularzu.</p>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Your {form_name} form on {site_title} has been saved as draft | Twój formularz {form_name} w witrynie {site_title} został zapisany jako wersja robocza | Details | |
Your {form_name} form on {site_title} has been saved as draft Twój formularz {form_name} w witrynie {site_title} został zapisany jako wersja robocza
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Save and Continue | Zapisz i kontynuuj | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%