WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please fix the error(s) in the SETTINGS tab. | Popraw błędy w zakładce USTAWIENIA. | Details | |
Please fix the error(s) in the SETTINGS tab. Popraw błędy w zakładce USTAWIENIA.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add conditions for how this plan will be processed based on your form field data. | Dodaj warunki przetwarzania tego planu na podstawie danych z pól formularza. | Details | |
Add conditions for how this plan will be processed based on your form field data. Dodaj warunki przetwarzania tego planu na podstawie danych z pól formularza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
of the following conditions match: | spełniających następujące warunki: | Details | |
of the following conditions match: spełniających następujące warunki:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Process this plan if | Przetwórz ten plan, jeśli | Details | |
Process this plan if Przetwórz ten plan, jeśli
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You need at least one payment plan! | Potrzebujesz co najmniej jednego planu płatności! | Details | |
You need at least one payment plan! Potrzebujesz co najmniej jednego planu płatności!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Apply visibility conditions to both Stripe and PayPal fields so only one is visible based on the visitor's selection in the Radio (or Select) field. | Zastosuj warunki widoczności do obu pól Stripe i PayPal, aby tylko jeden był widoczny na podstawie wyboru odwiedzającego w polu Radio (lub Lista rozwijana). | Details | |
Apply visibility conditions to both Stripe and PayPal fields so only one is visible based on the visitor's selection in the Radio (or Select) field. Zastosuj warunki widoczności do obu pól Stripe i PayPal, aby tylko jeden był widoczny na podstawie wyboru odwiedzającego w polu Radio (lub Lista rozwijana).
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add an option to your form using a Radio (or Select) field that allows visitors to choose the payment method. | Dodaj opcję do swojego formularza za pomocą pola Radio (lub Lista rozwijana), które pozwala odwiedzającym wybrać metodę płatności. | Details | |
Add an option to your form using a Radio (or Select) field that allows visitors to choose the payment method. Dodaj opcję do swojego formularza za pomocą pola Radio (lub Lista rozwijana), które pozwala odwiedzającym wybrać metodę płatności.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You have added both Stripe and PayPal fields to your form. We recommend that you use the visibility conditions, so only one of them is visible at a time. For example: | Do formularza dodałeś pola Stripe i PayPal. Zalecamy korzystanie z warunków widoczności, aby w danym momencie widoczny był tylko jeden z nich. Na przykład: | Details | |
You have added both Stripe and PayPal fields to your form. We recommend that you use the visibility conditions, so only one of them is visible at a time. For example: Do formularza dodałeś pola Stripe i PayPal. Zalecamy korzystanie z warunków widoczności, aby w danym momencie widoczny był tylko jeden z nich. Na przykład:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Collect payments like a pro | Zbieraj płatności jak profesjonalista | Details | |
Collect payments like a pro Zbieraj płatności jak profesjonalista
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the number of days that users will try your product for free before they start paying. | Wprowadź liczbę dni, przez które użytkownicy będą bezpłatnie wypróbowywać Twój produkt, zanim zaczną płacić. | Details | |
Enter the number of days that users will try your product for free before they start paying. Wprowadź liczbę dni, przez które użytkownicy będą bezpłatnie wypróbowywać Twój produkt, zanim zaczną płacić.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Trial Duration | Czas trwania okresu próbnego | Details | |
Check this option to offer a limited-time free trial for this plan | Zaznacz tę opcję, aby zaoferować ograniczony czasowo bezpłatny okres próbny tego planu | Details | |
Check this option to offer a limited-time free trial for this plan Zaznacz tę opcję, aby zaoferować ograniczony czasowo bezpłatny okres próbny tego planu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Allow Trial Period | Zezwól na okres próbny | Details | |
Year(s) | Lata | Details | |
Duration cannot be empty. | Czas trwania nie może być pusty. | Details | |
Duration cannot be empty. Czas trwania nie może być pusty.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%