WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hustle: French (France)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Below | Au dessous de | Details | |
| Choose the position for the inline embed with respect to the content. | Choisissez la position du contenu embarqué en ligne par rapport au contenu. | Details | |
|
Choose the position for the inline embed with respect to the content. Choisissez la position du contenu embarqué en ligne par rapport au contenu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Inline Content | Contenu en ligne | Details | |
| Enable/Disable the various options available to display your embed on the front-end. | Activez / désactivez les différentes options disponibles pour afficher votre contenu embarqué dans l'interface publique. | Details | |
|
Enable/Disable the various options available to display your embed on the front-end. Activez / désactivez les différentes options disponibles pour afficher votre contenu embarqué dans l'interface publique.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Manage Display Options | Gérer les options d'affichage | Details | |
|
Manage Display Options Gérer les options d'affichage
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. You don't want to miss this offer. | Par exemple, vous ne voulez pas manquer cette offre. | Details | |
|
E.g. You don't want to miss this offer. Par exemple, vous ne voulez pas manquer cette offre.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Add a title and a subtitle to your %s. | Ajoutez un titre et un sous-titre à votre %s. | Details | |
|
Add a title and a subtitle to your %s. Ajoutez un titre et un sous-titre à votre %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Title | Titre | Details | |
| Never see this again | Ne plus jamais revoir ça | Details | |
|
Never see this again Ne plus jamais revoir ça
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Link text | Texte du lien | Details | |
| Add a “Never see this message again” link at the bottom of the module. | Ajoutez un lien «Ne plus revoir ce message» au bas du module. | Details | |
|
Add a “Never see this message again” link at the bottom of the module. Ajoutez un lien «Ne plus revoir ce message» au bas du module.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The visitor will never see this message again, once clicked on this link. | Le visiteur ne verra plus jamais ce message, une fois cliqué sur ce lien. | Details | |
|
The visitor will never see this message again, once clicked on this link. Le visiteur ne verra plus jamais ce message, une fois cliqué sur ce lien.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| “Never see this again” Link | "Ne plus jamais revoir ça" Lien | Details | |
|
“Never see this again” Link "Ne plus jamais revoir ça" Lien
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| That's not a valid URL. Please, try again. | Ce n'est pas une URL valide . Veuillez réessayer. | Details | |
|
That's not a valid URL. Please, try again. Ce n'est pas une URL valide . Veuillez réessayer.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| E.g. https://website.com | Par exemple https://website.com | Details | |
|
E.g. https://website.com Par exemple https://website.com
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Verstraeten: 48%
- fred: 30%
- Patrick Cohen: 12%
- Arom77: 6.5%
- Comfort King: 1.9%
- DGFX: 0.5%
- Tragg: 0.5%
- Jean: 0.2%
- jonathan_martin: 0.2%
- miendo: 0.1%
- Greg: 0%
- Erick Fogtman: 0%
- QA Team: 0%