WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot Pro: German
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Server Timeout | Server-Timeout | Details | |
Off | Aus | Details | |
On | Ein | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. | Im passiven Modus werden Datenverbindungen vom Client und nicht vom Server initiiert. Dies kann erforderlich sein, wenn sich der Client hinter einer Firewall befindet. Der Passivmodus ist standardmäßig deaktiviert. | Details | |
In passive mode, data connections are initiated by the client, rather than by the server. It may be needed if the client is behind a firewall. Passive mode is off by default. Im passiven Modus werden Datenverbindungen vom Client und nicht vom Server initiiert. Dies kann erforderlich sein, wenn sich der Client hinter einer Firewall befindet. Der Passivmodus ist standardmäßig deaktiviert.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use Passive Mode | Passivmodus verwenden | Details | |
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. | Gib bitte den vollständigen Verzeichnispfad ein, z.B. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Hinweis: Der Pfad muss bereits auf deinem FTP/SFTP-Server vorhanden sein. | Details | |
Please enter the full directory path, e.g. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Note: the path must already exist on your FTP/SFTP server. Gib bitte den vollständigen Verzeichnispfad ein, z.B. <strong>/home/user/public_ftp/</strong>. Hinweis: Der Pfad muss bereits auf deinem FTP/SFTP-Server vorhanden sein.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Directory name | Verzeichnisname | Details | |
Destination name | Zielname | Details | |
Connected FTP Account | Verbundenes FTP-Konto | Details | |
Configure SFTP | SFTP Konfigurieren | Details | |
Configure FTP | FTP konfigurieren | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help | Du versuchst, ein bereits vorhandenes Ziel zu speichern. Wenn du ein neues Ziel mit denselben Anmeldeinformationen erstellen möchtest, wähle bitte ein anderes Verzeichnis. Wenn du auf weitere Probleme stößt, kannst du dich an unser <a href="%s" target="_blank">Support-Team</a> wenden, um Hilfe zu erhalten | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our <a href="%s" target="_blank">Support team</a> for help Du versuchst, ein bereits vorhandenes Ziel zu speichern. Wenn du ein neues Ziel mit denselben Anmeldeinformationen erstellen möchtest, wähle bitte ein anderes Verzeichnis. Wenn du auf weitere Probleme stößt, kannst du dich an unser <a href="%s" target="_blank">Support-Team</a> wenden, um Hilfe zu erhalten
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. | Du versuchst, ein bereits vorhandenes Ziel zu speichern. Wenn du ein neues Ziel mit denselben Anmeldeinformationen erstellen möchtest, wähle bitte ein anderes Verzeichnis. Wenn du auf weitere Probleme stößt, kannst du dich an unser Support-Team wenden, um Hilfe zu erhalten. | Details | |
You're trying to save a destination that already exists. If you want to create a new destination with the same credentials, please choose a different directory. If you run into further issues, you can contact our Support team for help. Du versuchst, ein bereits vorhandenes Ziel zu speichern. Wenn du ein neues Ziel mit denselben Anmeldeinformationen erstellen möchtest, wähle bitte ein anderes Verzeichnis. Wenn du auf weitere Probleme stößt, kannst du dich an unser Support-Team wenden, um Hilfe zu erhalten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Recheck Setup | Einrichtung erneut überprüfen | Details | |
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. | Wir konnten das Ziel nicht speichern, da beim Einrichten deines Kontos ein Fehler aufgetreten ist. Bitte überprüfe deine Konfigurationen erneut, um die Einrichtung abzuschließen. | Details | |
We were unable to save the destination, as an error occurred while setting up your account. Please recheck your configurations to complete your setup. Wir konnten das Ziel nicht speichern, da beim Einrichten deines Kontos ein Fehler aufgetreten ist. Bitte überprüfe deine Konfigurationen erneut, um die Einrichtung abzuschließen.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Tobias D.: 53.7%
- Katharina Cerny: 34.7%
- Diana: 5.3%
- Philipp: 1.2%
- Katty Cerny: 0.7%
- Joel Knecht: 0.3%
- bluerate: 0.2%