WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: French (Belgium)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This field supports tokens you can use to create dynamic values. | Ce champ prend en charge les jetons que vous pouvez utiliser pour créer des valeurs dynamiques. | Details | |
This field supports tokens you can use to create dynamic values. Ce champ prend en charge les jetons que vous pouvez utiliser pour créer des valeurs dynamiques.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If "local server" is selected and if the directory does not start with a forward slash "/" the directory will be relative to the site root | Si " serveur local " est sélectionné et si le répertoire ne commence pas par une barre oblique "/", le répertoire sera relatif à la racine du site. | Details | |
If "local server" is selected and if the directory does not start with a forward slash "/" the directory will be relative to the site root Si " serveur local " est sélectionné et si le répertoire ne commence pas par une barre oblique "/", le répertoire sera relatif à la racine du site.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The optional Directory can be used to override or supplement the selected destination directory value. | Le répertoire facultatif peut être utilisé pour remplacer ou compléter la valeur du répertoire de destination sélectionné . | Details | |
The optional Directory can be used to override or supplement the selected destination directory value. Le répertoire facultatif peut être utilisé pour remplacer ou compléter la valeur du répertoire de destination sélectionné .
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose where to send this snapshot. Add new destinations via the <a href="%s">Destinations</a> tab. | Choisissez où envoyer cet instantané. Ajouter de nouvelles destinations via le<a href="%s">Destinations</a> languette. | Details | |
Choose where to send this snapshot. Add new destinations via the <a href="%s">Destinations</a> tab. Choisissez où envoyer cet instantané. Ajouter de nouvelles destinations via le<a href="%s">Destinations</a> languette.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Once the form is submitted this cannot be changed. | Une fois le formulaire soumis, il ne peut plus être modifié. | Details | |
Once the form is submitted this cannot be changed. Une fois le formulaire soumis, il ne peut plus être modifié.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the path, blog ID (e.g. 22), or leave blank for the primary site. | Entrez le chemin, l' ID de blog (par exemple 22) ou laissez le champ vierge pour le site principal. | Details | |
Enter the path, blog ID (e.g. 22), or leave blank for the primary site. Entrez le chemin, l' ID de blog (par exemple 22) ou laissez le champ vierge pour le site principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter the blog subdomain prefix (e.g. site1), blog ID (e.g. 22), or mapped domain, or leave blank for the primary site. | Entrez le blog de préfixe de sous - domaine (par exemple site1), le blog ID (par exemple 22), ou d'un domaine mappé ou laisser en blanc pour le site principal. | Details | |
Enter the blog subdomain prefix (e.g. site1), blog ID (e.g. 22), or mapped domain, or leave blank for the primary site. Entrez le blog de préfixe de sous - domaine (par exemple site1), le blog ID (par exemple 22), ou d'un domaine mappé ou laisser en blanc pour le site principal.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Snapshot Wizard | Assistant instantané | Details | |
Select which theme you want to activate when this site is restored. | Sélectionnez qui le thème que vous souhaitez activer lorsque ce site est restauré. | Details | |
Select which theme you want to activate when this site is restored. Sélectionnez qui le thème que vous souhaitez activer lorsque ce site est restauré.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This will deactivate all plugins. You'll then be able to activate them manually after the restoration is complete. | Cela désactivera tous les plugins . Vous pourrez ensuite les activer manuellement une fois la restauration terminée. | Details | |
This will deactivate all plugins. You'll then be able to activate them manually after the restoration is complete. Cela désactivera tous les plugins . Vous pourrez ensuite les activer manuellement une fois la restauration terminée.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Deactivate plugins | Désactiver les plugins | Details | |
Only include selected tables | Inclure uniquement les tables sélectionnées | Details | |
Only include selected tables Inclure uniquement les tables sélectionnées
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Don't include any database tables | N'incluez aucune table de base de données | Details | |
Don't include any database tables N'incluez aucune table de base de données
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Select which database tables you want to include. | Sélectionnez les tables de base de données que vous souhaitez inclure. | Details | |
Select which database tables you want to include. Sélectionnez les tables de base de données que vous souhaitez inclure.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Restore Note: The archive you are about to restore has a different charset collation ( %1$s ) than this site ( %2$s ). | Remarque: l’ archive que vous êtes sur le point de restaurer a un classement de jeu de caractères différent (%s ) que ce site ( %s ). | Details | |
Restore Note: The archive you are about to restore has a different charset collation ( %1$s ) than this site ( %2$s ). Remarque: l’ archive que vous êtes sur le point de restaurer a un classement de jeu de caractères différent (%s ) que ce site ( %s ).
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Bernard: 49.5%
- Verstraeten: 31.3%
- Sol SALINAS RENARD: 0.2%