WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Example: to exclude the Twenty Ten theme, you can use twentyten, theme/twentyten or public/wp-content/theme/twentyten. <strong>The local folder is excluded from Snapshot backups by default.</strong> | Przykład: aby wykluczyć motyw Twenty Ten, możesz wpisać twentyten, theme/twentyten lub public/wp-content/theme/twentyten. <strong>Folder lokalny jest domyślnie wykluczony z kopii zapasowych.</strong> | Details | |
Example: to exclude the Twenty Ten theme, you can use twentyten, theme/twentyten or public/wp-content/theme/twentyten. <strong>The local folder is excluded from Snapshot backups by default.</strong> Przykład: aby wykluczyć motyw Twenty Ten, możesz wpisać twentyten, theme/twentyten lub public/wp-content/theme/twentyten. <strong>Folder lokalny jest domyślnie wykluczony z kopii zapasowych.</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
URLs can be files and must be listed one per line. The exclude feature uses pattern matching, so typing twentyten will exclude the twentyten folder, as well as any filters with twentyten in the filename. | Adresy URL mogą być plikami i muszą być wymienione po jednym w wierszu. Funkcja wykluczania używa dopasowywania wzorców, więc wpisanie twentyten spowoduje wykluczenie folderu twentyten, a także wszystkich filtrów z twentyten w nazwie pliku. | Details | |
URLs can be files and must be listed one per line. The exclude feature uses pattern matching, so typing twentyten will exclude the twentyten folder, as well as any filters with twentyten in the filename. Adresy URL mogą być plikami i muszą być wymienione po jednym w wierszu. Funkcja wykluczania używa dopasowywania wzorców, więc wpisanie twentyten spowoduje wykluczenie folderu twentyten, a także wszystkich filtrów z twentyten w nazwie pliku.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Add any custom URLs you want to not include in this snapshot. | Dodaj niestandardowe adresy URL, które nie będą uwzględniane w tej kopii zapasowej. | Details | |
Add any custom URLs you want to not include in this snapshot. Dodaj niestandardowe adresy URL, które nie będą uwzględniane w tej kopii zapasowej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>Mirror/Sync</strong> - <strong>Dropbox ONLY</strong> Select mirroring if you want to replicate your site file structure in Dropbox. If you include database tables they will be added as a zipped archive. <strong>There is currently no restore option for Mirror/Sync.</strong> | <strong>Odbicie lustrzane/synchronizacja</strong> - <strong>TYLKO Dropbox</strong> Wybierz lustrzane odbicie, jeśli chcesz replikować strukturę plików witryny w Dropbox. Jeśli uwzględnisz tabele bazy danych, zostaną one dodane jako archiwum ZIP. <strong>Obecnie nie ma opcji przywracania kopii lustrzanej/synchronizacji.</strong> | Details | |
<strong>Mirror/Sync</strong> - <strong>Dropbox ONLY</strong> Select mirroring if you want to replicate your site file structure in Dropbox. If you include database tables they will be added as a zipped archive. <strong>There is currently no restore option for Mirror/Sync.</strong> <strong>Odbicie lustrzane/synchronizacja</strong> - <strong>TYLKO Dropbox</strong> Wybierz lustrzane odbicie, jeśli chcesz replikować strukturę plików witryny w Dropbox. Jeśli uwzględnisz tabele bazy danych, zostaną one dodane jako archiwum ZIP. <strong>Obecnie nie ma opcji przywracania kopii lustrzanej/synchronizacji.</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Media files: | Pliki mediów | Details | |
All Plugins | Wszystkie wtyczki | Details | |
All Themes | Wszystkie szablony | Details | |
media | media | Details | |
themes, plugins, | szablony, wtyczki, | Details | |
Include common files | Uwzględnij wspólne pliki | Details | |
Include common files Uwzględnij wspólne pliki
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This is the unique ID assigned to this Snapshot. | To jest unikalny ID przypisany do tej kopii zapasowej. | Details | |
This is the unique ID assigned to this Snapshot. To jest unikalny ID przypisany do tej kopii zapasowej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This represents the full domain of the selected site per this snapshot. | Reprezentuje pełną domenę wybranej witryny dla tej kopii zapasowej. | Details | |
This represents the full domain of the selected site per this snapshot. Reprezentuje pełną domenę wybranej witryny dla tej kopii zapasowej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This represents the Directory/Bucket used by the selected Backup Destination or if local, the Settings Folder location. This can be used to supplement the value entered into this Snapshot. If [DEST_PATH] is not used the Directory value here will override the complete value from the selected Destination. | Reprezentuje katalog/segment używany przez wybrane miejsce docelowe kopii zapasowej lub, jeśli jest lokalny, lokalizację folderu ustawień. Można to wykorzystać do uzupełnienia wartości wprowadzonej do tej kopii. Jeśli [DEST_PATH] nie zostanie użyte, wartość katalogu tutaj zastąpi pełną wartość z wybranego miejsca docelowego. | Details | |
This represents the Directory/Bucket used by the selected Backup Destination or if local, the Settings Folder location. This can be used to supplement the value entered into this Snapshot. If [DEST_PATH] is not used the Directory value here will override the complete value from the selected Destination. Reprezentuje katalog/segment używany przez wybrane miejsce docelowe kopii zapasowej lub, jeśli jest lokalny, lokalizację folderu ustawień. Można to wykorzystać do uzupełnienia wartości wprowadzonej do tej kopii. Jeśli [DEST_PATH] nie zostanie użyte, wartość katalogu tutaj zastąpi pełną wartość z wybranego miejsca docelowego.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Use the forward slash "/" to separate directory elements. | Użyj ukośnika "/" do oddzielenia elementów. | Details | |
Use the forward slash "/" to separate directory elements. Użyj ukośnika "/" do oddzielenia elementów.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can use any combination of the following tokens. | Możesz użyć dowolnej kombinacji następujących tokenów. | Details | |
You can use any combination of the following tokens. Możesz użyć dowolnej kombinacji następujących tokenów.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 55.4%
- Patryk: 17.4%
- Karolina Lis: 9.8%
- Pawel Pela: 7%
- Marcin Pietrzak: 6.6%
- Adam Czajczyk: 1.9%
- Gregory: 1.8%