WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Snapshot: Polish
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The stored token will be used in the future when connecting to Google. | Przechowywany token będzie używany w przyszłości podczas łączenia się z Google. | Details | |
|
The stored token will be used in the future when connecting to Google. Przechowywany token będzie używany w przyszłości podczas łączenia się z Google.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Success. The Google Access Token has been received. | Sukces. Token dostępu Google otrzymany. | Details | |
|
Success. The Google Access Token has been received. Sukces. Token dostępu Google otrzymany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please check your client ID and secret ID before resubmitting this form to try again | Sprawdź swój Identyfikator Klienta oraz Tajny Identyfikator przed ponownym wysłaniem tego formularza | Details | |
|
Please check your client ID and secret ID before resubmitting this form to try again Sprawdź swój Identyfikator Klienta oraz Tajny Identyfikator przed ponownym wysłaniem tego formularza
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| An error occurred authenticating with Google: | Wystąpił błąd podczas uwierzytelniania w Google: | Details | |
|
An error occurred authenticating with Google: Wystąpił błąd podczas uwierzytelniania w Google:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| When you create your new credentials, add this as the redirect URL. | Podczas tworzenia nowych danych dostępowych dodaj ten adres jako adres URL przekierowania. | Details | |
|
When you create your new credentials, add this as the redirect URL. Podczas tworzenia nowych danych dostępowych dodaj ten adres jako adres URL przekierowania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Copy URL | Skopiuj adres URL | Details | |
| Redirect URL | Przekierowanie URL | Details | |
| After the popup closes copy the Client ID and Client Secret from the Google page and paste into the form fields. | Po zamknięciu wyskakującego okna skopiuj ID klienta i Client Secret ze strony Google i wklej do pól formularza. | Details | |
|
After the popup closes copy the Client ID and Client Secret from the Google page and paste into the form fields. Po zamknięciu wyskakującego okna skopiuj ID klienta i Client Secret ze strony Google i wklej do pól formularza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Next, go to the <strong>API Manager > Credentials</strong> section. Click <strong>Create Credentials > OAuth 2.0 client ID</strong>. In the popup select the <strong>Application Type</strong> as <strong>Web application</strong>. In the field <strong>Authorized redirect URI</strong> copy the value from the <strong>Redirect URI</strong> field below. Then click the <strong>Create Client ID</strong> button. | Następnie przejdź do sekcji <strong>Menedżer interfejsu API > Poświadczenia</strong>. Kliknij <strong>Utwórz poświadczenia > Identyfikator klienta OAuth 2.0</strong>. W wyskakującym okienku wybierz <strong>Typ aplikacji</strong> jako <strong>Aplikacja internetowa</strong>. W polu <strong>URI autoryzowanego przekierowania</strong> skopiuj wartość z pola <strong>URI przekierowania</strong> poniżej. Następnie kliknij przycisk <strong>Utwórz identyfikator klienta</strong>. | Details | |
|
Next, go to the <strong>API Manager > Credentials</strong> section. Click <strong>Create Credentials > OAuth 2.0 client ID</strong>. In the popup select the <strong>Application Type</strong> as <strong>Web application</strong>. In the field <strong>Authorized redirect URI</strong> copy the value from the <strong>Redirect URI</strong> field below. Then click the <strong>Create Client ID</strong> button. Następnie przejdź do sekcji <strong>Menedżer interfejsu API > Poświadczenia</strong>. Kliknij <strong>Utwórz poświadczenia > Identyfikator klienta OAuth 2.0</strong>. W wyskakującym okienku wybierz <strong>Typ aplikacji</strong> jako <strong>Aplikacja internetowa</strong>. W polu <strong>URI autoryzowanego przekierowania</strong> skopiuj wartość z pola <strong>URI przekierowania</strong> poniżej. Następnie kliknij przycisk <strong>Utwórz identyfikator klienta</strong>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select an existing project or create a new one. If creating a new project, you will need to enter a name, but the ID is not important and can be ignored. | Wybierz istniejący projekt lub utwórz nowy. Jeśli tworzysz nowy projekt, musisz wpisać nazwę, ale ID nie jest ważne i można je zignorować. | Details | |
|
Select an existing project or create a new one. If creating a new project, you will need to enter a name, but the ID is not important and can be ignored. Wybierz istniejący projekt lub utwórz nowy. Jeśli tworzysz nowy projekt, musisz wpisać nazwę, ale ID nie jest ważne i można je zignorować.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Google API Console | Konsola Google API | Details | |
| Follow <a %s>these instructions</a> to retrieve your Client ID and Secret. | Zastosuj się do <a %s>tej instrukcji</a> aby pobrać swój Identyfikator Klienta i Tajny Klucz Klienta. | Details | |
|
Follow <a %s>these instructions</a> to retrieve your Client ID and Secret. Zastosuj się do <a %s>tej instrukcji</a> aby pobrać swój Identyfikator Klienta i Tajny Klucz Klienta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You may specify multiple Directory IDs separated by a comma "%s" | Możesz podać wiele ID katalogów oddzielonych przecinkami "%s" | Details | |
|
You may specify multiple Directory IDs separated by a comma "%s" Możesz podać wiele ID katalogów oddzielonych przecinkami "%s"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| The URL for the directory will be something similar to <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. The Directory ID would be the last part after <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> | Adres URL katalogu będzie podobny do <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. ID katalogu będzie ostatnią częścią po <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> | Details | |
|
The URL for the directory will be something similar to <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. The Directory ID would be the last part after <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong> Adres URL katalogu będzie podobny do <em>https://drive.google.com/#folders/0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3</em>. ID katalogu będzie ostatnią częścią po <em>/#folders/</em>: <strong>0B6GD66ctHXXCOWZKNDRIRGJJXS3.</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Go to your <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Drive account</a>. Navigate to or create a new directory where you want to upload the Snapshot archives. Make sure you are viewing the destination directory. | Przejdź do swojego <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Dyskowego konta</a>. Przejdź do lub utwórz nowy katalog, do którego chcesz przesłać archiwa kopii zapasowej. Upewnij się, że przeglądasz katalog docelowy. | Details | |
|
Go to your <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Drive account</a>. Navigate to or create a new directory where you want to upload the Snapshot archives. Make sure you are viewing the destination directory. Przejdź do swojego <a href="https://drive.google.com/#my-drive" target="_blank">Dyskowego konta</a>. Przejdź do lub utwórz nowy katalog, do którego chcesz przesłać archiwa kopii zapasowej. Upewnij się, że przeglądasz katalog docelowy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 55.4%
- Patryk: 17.4%
- Karolina Lis: 9.8%
- Pawel Pela: 7%
- Marcin Pietrzak: 6.6%
- Adam: 1.9%
- Gregory: 1.8%