WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. | Konfiguriere, welche Benutzer und Benutzerrollen auf die Einstellungen von Branda zugreifen und diese konfigurieren können. | Details | |
|
Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. Konfiguriere, welche Benutzer und Benutzerrollen auf die Einstellungen von Branda zugreifen und diese konfigurieren können.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| User Permissions | Benutzerberechtigungen | Details | |
| The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. | Die in deinen WordPress-Einstellungen festgelegte Zeitzone zeigt die aktuelle Zeit als %s an. | Details | |
|
The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. Die in deinen WordPress-Einstellungen festgelegte Zeitzone zeigt die aktuelle Zeit als %s an.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Control what to do with your settings. | Kontrolliere, was mit deinen Einstellungen geschehen soll. | Details | |
|
Control what to do with your settings. Kontrolliere, was mit deinen Einstellungen geschehen soll.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| <strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. | <strong>FEHLER</strong>: Der Benutzererstellungscode ist ungültig. | Details | |
|
<strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. <strong>FEHLER</strong>: Der Benutzererstellungscode ist ungültig.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| <strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. | <strong>FEHLER</strong>: Bitte in beide Passwortfelder dasselbe Passwort eingeben. | Details | |
|
<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. <strong>FEHLER</strong>: Bitte in beide Passwortfelder dasselbe Passwort eingeben.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| <strong>ERROR</strong>: Please enter a password. | <strong>FEHLER</strong>: Bitte ein Passwort eingeben. | Details | |
|
<strong>ERROR</strong>: Please enter a password. <strong>FEHLER</strong>: Bitte ein Passwort eingeben.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Form Wrapper | Formular-Wrapper | Details | |
| Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. | Hinweis: Diese Einstellung fügt das Passwortfeld zum Standard-WP-Anmeldeformular hinzu. Wenn du ein benutzerdefiniertes Anmeldeformular verwendest, fügen das Passwortfeld aus dem Formulareditor hinzu. | Details | |
|
Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. Hinweis: Diese Einstellung fügt das Passwortfeld zum Standard-WP-Anmeldeformular hinzu. Wenn du ein benutzerdefiniertes Anmeldeformular verwendest, fügen das Passwortfeld aus dem Formulareditor hinzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. | Du kannst relative oder absolute URLs verwenden und die Weiterleitung kann sowohl auf eine interne als auch auf eine externe Seite erfolgen. | Details | |
|
You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. Du kannst relative oder absolute URLs verwenden und die Weiterleitung kann sowohl auf eine interne als auch auf eine externe Seite erfolgen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can use relative or absolute internal URLs. | Du kannst relative oder absolute interne URLs verwenden. | Details | |
|
You can use relative or absolute internal URLs. Du kannst relative oder absolute interne URLs verwenden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s preview is not available. Save settings first! | %s Vorschau ist nicht verfügbar. Einstellungen zuerst speichern! | Details | |
|
%s preview is not available. Save settings first! %s Vorschau ist nicht verfügbar. Einstellungen zuerst speichern!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| focus | Fokus | Details | |
| Profiles will be available on user edit and user profile page. | Profile sind auf der Benutzerbearbeitungs- und Benutzerprofilseite verfügbar. | Details | |
|
Profiles will be available on user edit and user profile page. Profile sind auf der Benutzerbearbeitungs- und Benutzerprofilseite verfügbar.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Test Subject | Test-Betreff | Details | |
Export as •
Translators
- Tobias D.: 72.5%
- Katharina Cerny: 18.3%
- Philipp: 3.1%
- PS: 1.8%
- Richard Plaza: 0.9%
- Marcin Pietrzak: 0.8%
- Manfred: 0.8%
- Diana: 0.5%
- tuWWW: 0.4%
- Parontic: 0.4%
- Jonas: 0.2%
- Anil: 0.1%
- minda: 0.1%