WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. | Możesz użyć względnych lub bezwzględnych adresów URL a przekierowanie może być do wewnętrznej lub zewnętrznej strony. | Details | |
You can use relative or absolute URLs, and the redirect can be both to an internal or external page. Możesz użyć względnych lub bezwzględnych adresów URL a przekierowanie może być do wewnętrznej lub zewnętrznej strony.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can use relative or absolute internal URLs. | Możesz użyć względnych lub bezwzględnych wewnętrznych adresów URL. | Details | |
You can use relative or absolute internal URLs. Możesz użyć względnych lub bezwzględnych wewnętrznych adresów URL.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
%s preview is not available. Save settings first! | Podgląd %s jest niedostępny. Najpierw zapisz ustawienia! | Details | |
%s preview is not available. Save settings first! Podgląd %s jest niedostępny. Najpierw zapisz ustawienia!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
focus | fokus | Details | |
Profiles will be available on user edit and user profile page. | Profile będą dostępne na stronach edycji i profilu użytkownika. | Details | |
Profiles will be available on user edit and user profile page. Profile będą dostępne na stronach edycji i profilu użytkownika.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Test Subject | Temat testowy | Details | |
Email subject | Temat emaila | Details | |
Email Subject | Temat emaila | Details | |
e. g. %s | np. %s | Details | |
Note: In order to add reply to name, you should first add value for reply to email address. | Uwaga: aby dodać nazwę "odpowiedz do", należy wcześniej dodać wartość do adresu e-mail "odpowiedz do". | Details | |
Note: In order to add reply to name, you should first add value for reply to email address. Uwaga: aby dodać nazwę "odpowiedz do", należy wcześniej dodać wartość do adresu e-mail "odpowiedz do".
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Reply to name | Nazwa "odpowiedz do" | Details | |
Reply to email address | Adres email "odpowiedz do" | Details | |
Reply to email address Adres email "odpowiedz do"
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Reply to | Odpowiedz do | Details | |
Invalid Email | Nieprawidłowy email | Details | |
Token does not exist or has expired. Please <a href="%s">retrieve token</a> again. | Token nie istnieje lub wygasł. <a href="%s">Pobierz token</a> jeszcze raz. | Details | |
Token does not exist or has expired. Please <a href="%s">retrieve token</a> again. Token nie istnieje lub wygasł. <a href="%s">Pobierz token</a> jeszcze raz.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 56.5%
- Patryk: 22.4%
- Adam Czajczyk: 18%
- Kris Tomczyk: 2%
- Mateusz: 0.9%