WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
GlossaryPrio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings. | Administratorzy witryn sieci nie mogą nadpisywać żadnych ustawień modułów i zawsze przejmą ustawienia ustawione w ustawieniach sieci. | Details | |
Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings. Administratorzy witryn sieci nie mogą nadpisywać żadnych ustawień modułów i zawsze przejmą ustawienia ustawione w ustawieniach sieci.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override. | Domyślnie, witryny sieci przejmą ustawienia sieci witryn. Wybierz moduły, dla których ma być dozwolone zmienianie ustawień przez administratorów witryn sieci. | Details | |
By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override. Domyślnie, witryny sieci przejmą ustawienia sieci witryn. Wybierz moduły, dla których ma być dozwolone zmienianie ustawień przez administratorów witryn sieci.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Subsite Controls | Kontrolki witryn sieci | Details | |
In addition to the roles above, select specific users who are allowed to access and configure Branda. | W dodatku do powyższych ról, wybierz konkretnych użytkowników, którzy uprawnieni są do dostępu i konfiguracji Brandy. | Details | |
In addition to the roles above, select specific users who are allowed to access and configure Branda. W dodatku do powyższych ról, wybierz konkretnych użytkowników, którzy uprawnieni są do dostępu i konfiguracji Brandy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Custom Users | Wybrani użytkownicy | Details | |
Choose which user roles can have access and configure Branda. | Wybierz, które role użytkowników mają mieć akces i mogą konfigurować Brandę. | Details | |
Choose which user roles can have access and configure Branda. Wybierz, które role użytkowników mają mieć akces i mogą konfigurować Brandę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. | Ustaw, którzy użytkownicy i role użytkowników mają mieć dostęp i mogą konfigurować Brandę. | Details | |
Configure which users and user roles can access and configure Branda's settings. Ustaw, którzy użytkownicy i role użytkowników mają mieć dostęp i mogą konfigurować Brandę.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
User Permissions | Uprawnienia użytkowników | Details | |
The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. | Strefa czasowa wybrana w ustawienia WordPress wskazuje obecny czas jako %s. | Details | |
The timezone set in your WordPress settings shows the current time as %s. Strefa czasowa wybrana w ustawienia WordPress wskazuje obecny czas jako %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Control what to do with your settings. | Określ, co zrobić z ustawieniami. | Details | |
Control what to do with your settings. Określ, co zrobić z ustawieniami.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. | <strong>BŁĄD</strong>: kod utworzony przez użytkownika jest nieprawidłowy. | Details | |
<strong>ERROR</strong>: User create code is invalid. <strong>BŁĄD</strong>: kod utworzony przez użytkownika jest nieprawidłowy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. | <strong>BŁĄD</strong>: proszę wprowadzić to samo hasło w obu polach. | Details | |
<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields. <strong>BŁĄD</strong>: proszę wprowadzić to samo hasło w obu polach.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>ERROR</strong>: Please enter a password. | <strong>BŁĄD</strong>: proszę wprowadzić hasło. | Details | |
<strong>ERROR</strong>: Please enter a password. <strong>BŁĄD</strong>: proszę wprowadzić hasło.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Form Wrapper | Blok nadrzędny formularza | Details | |
Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. | Uwaga: to ustawienie dodaje pole hasła do domyślnego formularza logowania WP. Jeśli używasz własnego formularza logowania, dodaj pole hasła w swoim edytorze formularzy. | Details | |
Note: This setting adds the password field to the default WP login form. If you use a custom login form, add the password field from the forms editor. Uwaga: to ustawienie dodaje pole hasła do domyślnego formularza logowania WP. Jeśli używasz własnego formularza logowania, dodaj pole hasła w swoim edytorze formularzy.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 56.5%
- Patryk: 22.4%
- Adam Czajczyk: 18%
- Kris Tomczyk: 2%
- Mateusz: 0.9%