WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you wish to permanently delete this custom help item? | Czy na pewno usunąć wybrany element pomocy? | Details | |
|
Are you sure you wish to permanently delete this custom help item? Czy na pewno usunąć wybrany element pomocy?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| No custom menu item added yet. Click on “+ Add custom Item” to add your first custom menu item using a simple wizard. | Nie dodano jeszcze własnego elementu menu. Kliknij „+ Dodaj własny element”, aby dodać pierwszy własny element menu za pomocą prostego kreatora. | Details | |
|
No custom menu item added yet. Click on “+ Add custom Item” to add your first custom menu item using a simple wizard. Nie dodano jeszcze własnego elementu menu. Kliknij „+ Dodaj własny element”, aby dodać pierwszy własny element menu za pomocą prostego kreatora.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Are you sure you wish to permanently delete this custom menu item? | Czy na pewno chcesz trwale usunąć ten własny element menu? | Details | |
|
Are you sure you wish to permanently delete this custom menu item? Czy na pewno chcesz trwale usunąć ten własny element menu?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Delete Custom Menu Item | Usuń własny element menu | Details | |
|
Delete Custom Menu Item Usuń własny element menu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Options below are not affected. | Poniższe opcje nie są aktywne. | Details | |
|
Options below are not affected. Poniższe opcje nie są aktywne.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Users will get redirected to this link when they click on logo. | Użytkownicy zostaną przekierowani na podaną stronę po kliknięciu logo. | Details | |
|
Users will get redirected to this link when they click on logo. Użytkownicy zostaną przekierowani na podaną stronę po kliknięciu logo.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nothing was changed, nothing to activate or deactivate. | Nic się nie zmieniło, nic nie zostało włączone czy wyłączone. | Details | |
|
Nothing was changed, nothing to activate or deactivate. Nic się nie zmieniło, nic nie zostało włączone czy wyłączone.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Douglas Adams | Douglas Adams | Details | |
| 42: The answer to life, the universe and everything. | 42: Odpowiedź na życie, wszechświat i wszystko. | Details | |
|
42: The answer to life, the universe and everything. 42: Odpowiedź na życie, wszechświat i wszystko.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Version | Wersja | Details | |
| This will be added to the header of every Login page. | Zostanie to dodane do nagłówka każdej strony logowania. | Details | |
|
This will be added to the header of every Login page. Zostanie to dodane do nagłówka każdej strony logowania.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Username | Nazwa użytkownika | Details | |
| Port | Port | Details | |
| Host | Host | Details | |
| For more advanced customization options use custom CSS. | Aby uzyskać bardziej zaawansowane opcje dostosowywania, użyj niestandardowego CSS. | Details | |
|
For more advanced customization options use custom CSS. Aby uzyskać bardziej zaawansowane opcje dostosowywania, użyj niestandardowego CSS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 57.3%
- Patryk: 22.7%
- Adam: 16.9%
- Kris Tomczyk: 2.3%
- Mateusz: 0.9%