WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Branda: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to delete Branda’s data stored in all the subsites? | Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane zgromadzone przez Brandę we wszystkich witrynach sieci? | Details | |
|
Are you sure you want to delete Branda’s data stored in all the subsites? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie dane zgromadzone przez Brandę we wszystkich witrynach sieci?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Delete Subsites Data | Usuń dane z witryn w sieci. | Details | |
|
Delete Subsites Data Usuń dane z witryn w sieci.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Deleting data from %s | Usuwanie danych z %s | Details | |
| Successfully deleted data from all the subsites. | Pomyślnie usunięto dane ze wszystkich witryn w sieci. | Details | |
|
Successfully deleted data from all the subsites. Pomyślnie usunięto dane ze wszystkich witryn w sieci.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Delete Data | Usuń dane | Details | |
| Manage the data stored in each subsite here. | Zarządzaj danymi zgromadzonymi w witrynach w sieci. | Details | |
|
Manage the data stored in each subsite here. Zarządzaj danymi zgromadzonymi w witrynach w sieci.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| This option only affects the main site’s data. If you want to delete data of the subsites before uninstalling the plugin, please use the setting below. | Opcja działa tylko na dane witryny głównej. Jeśli chcemy usunąć dane z witryn w sieci, należy przed odinstalowaniem wtyczki, skorzystać z poniższej opcji. | Details | |
|
This option only affects the main site’s data. If you want to delete data of the subsites before uninstalling the plugin, please use the setting below. Opcja działa tylko na dane witryny głównej. Jeśli chcemy usunąć dane z witryn w sieci, należy przed odinstalowaniem wtyczki, skorzystać z poniższej opcji.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Accept Cookies Button | Klawisz akceptacji ciasteczek | Details | |
|
Accept Cookies Button Klawisz akceptacji ciasteczek
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Theme Details Button Background | Tło przycisku Szczegóły motywu | Details | |
|
Theme Details Button Background Tło przycisku Szczegóły motywu
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Whoops, only .json filetypes are allowed. | Oh nie! Dozwolone są tylko pliki .json. | Details | |
|
Whoops, only .json filetypes are allowed. Oh nie! Dozwolone są tylko pliki .json.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Upload file | Załaduj plik | Details | |
| Checking this will include debug information of the installed themes and plugins in the export file. | Po zaznaczeniu plik eksportu będzie zawierał dodatkowe informacje o zainstalowanych motywach i wtyczkach. | Details | |
|
Checking this will include debug information of the installed themes and plugins in the export file. Po zaznaczeniu plik eksportu będzie zawierał dodatkowe informacje o zainstalowanych motywach i wtyczkach.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Include debug info | Dodaj dodatkowe informacje | Details | |
|
Include debug info Dodaj dodatkowe informacje
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can now start from scratch! | Możesz teraz zacząć od zera! | Details | |
|
You can now start from scratch! Możesz teraz zacząć od zera!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Start from scratch | Zacznij od zera | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Marcin Pietrzak: 57.3%
- Patryk: 22.7%
- Adam: 16.9%
- Kris Tomczyk: 2.3%
- Mateusz: 0.9%