WPMU DEV in your language
Translations
Translation of SmartCrawl: French (France)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the homepage URL in the Linkscape index | Mesure du mozRank <a>(?)</a> de l'URL de la page d'accueil dans l'index Linkscape | Details | |
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the homepage URL in the Linkscape index Mesure du mozRank <a>(?)</a> de l'URL de la page d'accueil dans l'index Linkscape
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The number of internal and external, juice and non-juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index | Le nombre de liens internes et externes, avec ou sans équité de lien, <a>(?)</a> vers l'URL cible dans l'index Linkscape | Details | |
The number of internal and external, juice and non-juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index Le nombre de liens internes et externes, avec ou sans équité de lien, <a>(?)</a> vers l'URL cible dans l'index Linkscape
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The number of external (from other subdomains), juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index | Le nombre de liens externes (provenant d'autres sous-domaines) avec équité <a>(?)</a> vers l'URL cible dans l'index Linkscape | Details | |
The number of external (from other subdomains), juice passing links <a>(?)</a> to the target URL in the Linkscape index Le nombre de liens externes (provenant d'autres sous-domaines) avec équité <a>(?)</a> vers l'URL cible dans l'index Linkscape
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
<strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a> | <strong>Autorité de domaine</strong> <a>(?)</a> | Details | |
<strong>Domain Authority</strong> <a>(?)</a> <strong>Autorité de domaine</strong> <a>(?)</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the domain in the Linkscape index | Mesure du mozRank <a>(?)</a> du domaine dans l'index Linkscape | Details | |
Measure of the mozRank <a>(?)</a> of the domain in the Linkscape index Mesure du mozRank <a>(?)</a> du domaine dans l'index Linkscape
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to reset API credentials. | Échec de la réinitialisation des informations d'identification de l'API. | Details | |
Failed to reset API credentials. Échec de la réinitialisation des informations d'identification de l'API.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Don't have an account yet? <a>Sign up free</a> | Vous n'avez pas encore de compte? <a>Inscrivez-vous gratuitement</a> | Details | |
Don't have an account yet? <a>Sign up free</a> Vous n'avez pas encore de compte? <a>Inscrivez-vous gratuitement</a>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Failed to connect to Moz. | Échec de la connexion à Moz. | Details | |
Failed to connect to Moz. Échec de la connexion à Moz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. | Personnalisez la sortie robots.txt ici. Nous disposons d'une <a>documentation complète</a> sur une gamme d'exemples et d'options pour votre fichier robots.txt. | Details | |
Customize the robots.txt output here. We have <a>full documentation</a> on a range of examples and options for your robots.txt file. Personnalisez la sortie robots.txt ici. Nous disposons d'une <a>documentation complète</a> sur une gamme d'exemples et d'options pour votre fichier robots.txt.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> | Copiez et collez l'URL sur votre plan de site. Par exemple, <strong>/sitemap.xml</strong> ou <strong>https://exemple.com/sitemap.xml</strong> | Details | |
Copy and paste the URL to your sitemap. E.g <strong>/sitemap.xml</strong> or <strong>https://example.com/sitemap.xml</strong> Copiez et collez l'URL sur votre plan de site. Par exemple, <strong>/sitemap.xml</strong> ou <strong>https://exemple.com/sitemap.xml</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. | Nous avons détecté un fichier <a>robots.txt</a> existant que nous ne pouvons pas modifier. Vous devrez le supprimer avant de pouvoir activer cette fonctionnalité. | Details | |
We've detected an existing <a>robots.txt</a> file that we are unable to edit. You will need to remove it before you can enable this feature. Nous avons détecté un fichier <a>robots.txt</a> existant que nous ne pouvons pas modifier. Vous devrez le supprimer avant de pouvoir activer cette fonctionnalité.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Loading posts and URLs, please hold on | Chargement des articles et des URL, veuillez patienter | Details | |
Loading posts and URLs, please hold on Chargement des articles et des URL, veuillez patienter
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Posts/Pages/URLs | Articles/Pages/URL | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. | L'heure actuelle de votre site est %1$s en fonction de vos %2$sRéglages WordPress%3$s. | Details | |
Your site's current time is %1$s based on your %2$sWordPress Settings%3$s. L'heure actuelle de votre site est %1$s en fonction de vos %2$sRéglages WordPress%3$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Date of Month | Date du mois | Details | |
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 65.5%
- Verstraeten: 31.4%
- Antoine: 1.4%
- Arom77: 1%
- miendo: 0.3%
- Paul-Henri: 0.3%
- Luke Shaw: 0.1%
- fred: 0.1%