WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: German (Switzerland)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User does not exist. | Benutzer existiert nicht. | Details | |
|
User does not exist. Benutzer existiert nicht.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Bad nonce. | Falsche Nonce. | Details | |
| and | und | Details | |
| SSL certificate or HTTPS is not forced. | SSL-Zertifikat oder HTTPS ist nicht zwingend erforderlich. | Details | |
|
SSL certificate or HTTPS is not forced. SSL-Zertifikat oder HTTPS ist nicht zwingend erforderlich.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Retry | Wiederholen | Details | |
| Verification in process... | Verifizierung läuft... | Details | |
|
Verification in process... Verifizierung läuft...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. | Bitte verifiziere deine Identität per Fingerabdruck oder Gesichtserkennung. | Details | |
|
Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. Bitte verifiziere deine Identität per Fingerabdruck oder Gesichtserkennung.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Biometric Authentication | Biometrische Authentifizierung | Details | |
|
Biometric Authentication Biometrische Authentifizierung
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. | Der Zugriff von nicht registrierten Geräten wird verweigert. Um dies zu vermeiden, solltest du eine zusätzliche Authentifizierungsmethode einrichten. | Details | |
|
Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. Der Zugriff von nicht registrierten Geräten wird verweigert. Um dies zu vermeiden, solltest du eine zusätzliche Authentifizierungsmethode einrichten.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback! | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nonce verification failed. | Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen. | Details | |
|
Nonce verification failed. Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. | Standardmäßig sind angemeldete Benutzer von der 404-Erkennung ausgeschlossen. Aktiviere diese Funktion, um 404-Fehler von angemeldeten Benutzern zu überwachen. | Details | |
|
By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. Standardmäßig sind angemeldete Benutzer von der 404-Erkennung ausgeschlossen. Aktiviere diese Funktion, um 404-Fehler von angemeldeten Benutzern zu überwachen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. | %s Wir empfehlen, so viele Empfehlungen wie möglich zu berücksichtigen, um die Website-Sicherheit zu verbessern, und alles zu ignorieren, was du nicht berücksichtigen möchtest. | Details | |
|
%s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. %s Wir empfehlen, so viele Empfehlungen wie möglich zu berücksichtigen, um die Website-Sicherheit zu verbessern, und alles zu ignorieren, was du nicht berücksichtigen möchtest.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. |
|
Details | |
|
Singular: You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. Sie haben %1$d ungelöste Sicherheitsempfehlung für %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
Plural: You have %1$d unresolved security recommendations for %2$s. Sie haben %1$d ungelöste Sicherheitsempfehlungen für %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •