WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: German (Switzerland)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. | Generieren Sie nicht ablaufende Backup-Codes, mit denen Sie sich einmal anmelden können. | Details | |
|
Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. Generieren Sie nicht ablaufende Backup-Codes, mit denen Sie sich einmal anmelden können.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ERROR: Cheatin’ uh? | FEHLER: Du schummelst wohl? | Details | |
|
ERROR: Cheatin’ uh? FEHLER: Du schummelst wohl?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select the page or post your default login URLs will redirect to. | Wähle die Seite oder den Beitrag aus, auf die deine Standard-Login-URLs umgeleitet werden sollen. | Details | |
|
Select the page or post your default login URLs will redirect to. Wähle die Seite oder den Beitrag aus, auf die deine Standard-Login-URLs umgeleitet werden sollen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| MaxMind license key | MaxMind Lizenzschlüssel | Details | |
| Invalid request. | Ungültige Anfrage. | Details | |
| Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. | Deaktiviert Sitemaps für integrierte Inhaltstypen wie Seiten und Autorenarchive, die standardmäßig die Benutzer-ID anzeigen. | Details | |
|
Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. Deaktiviert Sitemaps für integrierte Inhaltstypen wie Seiten und Autorenarchive, die standardmäßig die Benutzer-ID anzeigen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Disable author sitemaps | Autoren-Sitemaps deaktivieren | Details | |
|
Disable author sitemaps Autoren-Sitemaps deaktivieren
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. | Schließt Links zu Autorenarchiven von oEmbed-Aufrufen aus, die standardmäßig die Benutzer-ID offenlegen. | Details | |
|
Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. Schließt Links zu Autorenarchiven von oEmbed-Aufrufen aus, die standardmäßig die Benutzer-ID offenlegen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop oEmbed calls revealing user IDs | Stoppt oEmbed-Aufrufe, die Benutzer-IDs offenbaren | Details | |
|
Stop oEmbed calls revealing user IDs Stoppt oEmbed-Aufrufe, die Benutzer-IDs offenbaren
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. | Schränkt REST-API-Aufrufe zum Auffinden von Nutzern ein. Es werden nur Anfragen von angemeldeten Benutzern zugelassen. | Details | |
|
Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. Schränkt REST-API-Aufrufe zum Auffinden von Nutzern ein. Es werden nur Anfragen von angemeldeten Benutzern zugelassen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop REST API User calls | REST API Benutzeraufrufe stoppen | Details | |
|
Stop REST API User calls REST API Benutzeraufrufe stoppen
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Options | Optionen | Details | |
| Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. | Aktiviere eine der folgenden Optionen, um es Bots zu erschweren, deine Nutzernamen zu entdecken. Alternativ kannst du diese Empfehlung auch ignorieren, wenn du dieses Verhalten zulassen möchtest. In beiden Fällen kannst du diese Einstellung jederzeit rückgängig machen. | Details | |
|
Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. Aktiviere eine der folgenden Optionen, um es Bots zu erschweren, deine Nutzernamen zu entdecken. Alternativ kannst du diese Empfehlung auch ignorieren, wenn du dieses Verhalten zulassen möchtest. In beiden Fällen kannst du diese Einstellung jederzeit rückgängig machen.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. | Geplante Scans müssen aktiviert werden, bevor <strong>Malware Scan – Berichte</strong> aktiviert werden kann. | Details | |
|
Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. Geplante Scans müssen aktiviert werden, bevor <strong>Malware Scan – Berichte</strong> aktiviert werden kann.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. | Auf der Seite <a href='%s'>Benachrichtigungen</a> kannst du Benachrichtigungen und Berichte über geplante Scans aktivieren, die an deinen Posteingang gesendet werden. | Details | |
|
You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. Auf der Seite <a href='%s'>Benachrichtigungen</a> kannst du Benachrichtigungen und Berichte über geplante Scans aktivieren, die an deinen Posteingang gesendet werden.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •