WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User does not exist. | El usuario no existe. | Details | |
| Bad nonce. | Mal momento. | Details | |
| and | y | Details | |
| SSL certificate or HTTPS is not forced. | No se fuerza el certificado SSL o HTTPS. | Details | |
|
SSL certificate or HTTPS is not forced. No se fuerza el certificado SSL o HTTPS.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Retry | Reintentar | Details | |
| Verification in process... | Verificación en proceso... | Details | |
|
Verification in process... Verificación en proceso...
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. | Por favor verifica tu identidad usando huellas dactilares o reconocimiento facial. | Details | |
|
Please verify your identity using fingerprint or facial recognition. Por favor verifica tu identidad usando huellas dactilares o reconocimiento facial.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Biometric Authentication | Autentificación biométrica | Details | |
|
Biometric Authentication Autentificación biométrica
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. | Se denegará el acceso desde dispositivos no registrados. Para evitar esto, considera configurar un método de autenticación adicional. | Details | |
|
Access from unregistered devices will be denied. To avoid this, consider setting up an additional authentication method. Se denegará el acceso desde dispositivos no registrados. Para evitar esto, considera configurar un método de autenticación adicional.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
You’ve been using Defender for over a week now, and we’d love to hear about your experience! We’ve spent countless hours developing it for you, and your feedback is important to us. We’d really appreciate your rating.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback! | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
|
Enjoying Defender? We’d love to hear your feedback!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Nonce verification failed. | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
| By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. | De forma predeterminada, los usuarios registrados están excluidos de la detección 404. Habilita esta función para monitorear los 404 de los usuarios registrados. | Details | |
|
By default, logged in users are excluded from 404 detection. Enable this feature to monitor 404s from logged in users. De forma predeterminada, los usuarios registrados están excluidos de la detección 404. Habilita esta función para monitorear los 404 de los usuarios registrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. | %s Sugerimos solucionar tantas recomendaciones como sea posible para mejorar la seguridad del sitio e ignorar cualquier cosa que no desees atender. | Details | |
|
%s We suggest addressing as many recommendations as possible to improve site security, and ignoring anything you don't want to address. %s Sugerimos solucionar tantas recomendaciones como sea posible para mejorar la seguridad del sitio e ignorar cualquier cosa que no desees atender.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. |
|
Details | |
|
Singular: You have %1$d unresolved security recommendation for %2$s. Tienes %d recomendación(es) de seguridad sin resolver para %s.
Login to your account for contributing to translations.
Plural: You have %1$d unresolved security recommendations for %2$s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Leighton: 60.4%