WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Generate new backup codes by clicking the button above. | Genera nuevos códigos de respaldo haciendo clic en el botón de arriba. | Details | |
|
Generate new backup codes by clicking the button above. Genera nuevos códigos de respaldo haciendo clic en el botón de arriba.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Having problems? Try another way to log in | ¿Tienes problemas? Prueba otra forma de iniciar sesión | Details | |
|
Having problems? Try another way to log in ¿Tienes problemas? Prueba otra forma de iniciar sesión
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| TOTP Authentication method is active for this site | El método de autentificación TOTP está activo para este sitio | Details | |
|
TOTP Authentication method is active for this site El método de autentificación TOTP está activo para este sitio
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| TOTP Authentication | Autentificación TOTP | Details | |
| TOTP Authenticator App | Aplicación para autentificación TOTP | Details | |
|
TOTP Authenticator App Aplicación para autentificación TOTP
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ERROR: Invalid passcode. | ERROR: Contraseña inválida. | Details | |
|
ERROR: Invalid passcode. ERROR: Contraseña inválida.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Resend Code | Reenviar código | Details | |
| Fallback Email | Correo electrónico alternativo | Details | |
|
Fallback Email Correo electrónico alternativo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ERROR: Invalid verification code. | ERROR: Código de verificación inválido | Details | |
|
ERROR: Invalid verification code. ERROR: Código de verificación inválido
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| %s unused code remaining |
|
Details | |
|
Singular: %s unused code remaining Quedan %s códigos sin usar
Login to your account for contributing to translations.
Plural: %s unused codes remaining
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Get New Codes | Obtener nuevos códigos | Details | |
| Generate Backup Codes | Generar códigos de respaldo | Details | |
|
Generate Backup Codes Generar códigos de respaldo
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Enter one of your recovery codes to log in to your account. | Ingresa uno de tus códigos de recuperación para iniciar sesión en tu cuenta. | Details | |
|
Enter one of your recovery codes to log in to your account. Ingresa uno de tus códigos de recuperación para iniciar sesión en tu cuenta.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Backup Codes | Códigos de respaldo | Details | |
| Each backup code can only be used to log in once. | Cada código de respaldo se puede usar para iniciar sesión una sola vez. | Details | |
|
Each backup code can only be used to log in once. Cada código de respaldo se puede usar para iniciar sesión una sola vez.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Leighton: 60.4%