WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Spanish (Ecuador)
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. | Genera códigos de respaldo no expirables que se pueden usar para iniciar sesión una sola vez. | Details | |
|
Generate non-expirable backup codes that can be used to log in once. Genera códigos de respaldo no expirables que se pueden usar para iniciar sesión una sola vez.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| ERROR: Cheatin’ uh? | ERROR: Engaño’ ¿oh? | Details | |
|
ERROR: Cheatin’ uh? ERROR: Engaño’ ¿oh?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Select the page or post your default login URLs will redirect to. | Selecciona la página o publicación a la que tus URL de inicio de sesión predeterminados serán redirigidos. | Details | |
|
Select the page or post your default login URLs will redirect to. Selecciona la página o publicación a la que tus URL de inicio de sesión predeterminados serán redirigidos.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| MaxMind license key | Clave de licencia de MaxMind | Details | |
|
MaxMind license key Clave de licencia de MaxMind
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invalid request. | Petición inválida. | Details | |
| Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. | Deshabilita los sitemaps para los tipos de contenido incorporados, como páginas y archivos de autor, que exponen la ID de usuario de forma predeterminada. | Details | |
|
Disables sitemaps for built-in content types like Pages and Author Archives which expose user ID by default. Deshabilita los sitemaps para los tipos de contenido incorporados, como páginas y archivos de autor, que exponen la ID de usuario de forma predeterminada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Disable author sitemaps | Deshabilitar sitemaps de autor | Details | |
|
Disable author sitemaps Deshabilitar sitemaps de autor
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. | Excluye los enlaces de archivos de autor de las llamadas de oEmbed que exponen el ID de usuario de forma predeterminada. | Details | |
|
Excludes Author Archives links from oEmbed calls which expose the user ID by default. Excluye los enlaces de archivos de autor de las llamadas de oEmbed que exponen el ID de usuario de forma predeterminada.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop oEmbed calls revealing user IDs | Detener llamadas oEmbed que revelan ID de usuario | Details | |
|
Stop oEmbed calls revealing user IDs Detener llamadas oEmbed que revelan ID de usuario
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. | Restringe las llamadas a la API REST para encontrar usuarios. Solo se permitirán solicitudes de usuarios registrados. | Details | |
|
Restricts REST API calls to find users. Only requests by logged-in users will be allowed. Restringe las llamadas a la API REST para encontrar usuarios. Solo se permitirán solicitudes de usuarios registrados.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Stop REST API User calls | Detener las llamadas de usuario de la API REST | Details | |
|
Stop REST API User calls Detener las llamadas de usuario de la API REST
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Options | Opciones | Details | |
| Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. | Habilita cualquiera de las siguientes opciones para que a los bots les resulte más difícil descubrir tus nombres de usuario. Alternativamente, ignora esta recomendación si deseas permitir este comportamiento. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente esta configuración en cualquier momento. | Details | |
|
Enable any of the following options to make it harder for bots to discover your usernames. Alternatively, ignore this recommendation if you want to allow this behavior. Either way, you can easily revert this setting at any time. Habilita cualquiera de las siguientes opciones para que a los bots les resulte más difícil descubrir tus nombres de usuario. Alternativamente, ignora esta recomendación si deseas permitir este comportamiento. De cualquier manera, puedes revertir fácilmente esta configuración en cualquier momento.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. | El escaneo programado debe habilitarse antes de poder activar el <strong>Escaneo y reporte de Malware</strong> | Details | |
|
Scheduled scanning must be enabled before %1$sMalware Scanning - Reporting%2$s can be activated. El escaneo programado debe habilitarse antes de poder activar el <strong>Escaneo y reporte de Malware</strong>
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. | Puedes activar las notificaciones y los informes del análisis programado enviados a tu bandeja de entrada desde la página <a href='%s'>Notificaciones</a>. | Details | |
|
You can activate notifications and reports of the scheduled scanning delivered to your inbox from the <a id='upgrade-notification' href='%s'>Notifications</a> page. Puedes activar las notificaciones y los informes del análisis programado enviados a tu bandeja de entrada desde la página <a href='%s'>Notificaciones</a>.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Leighton: 60.4%