WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Any IP addresses you list here will be exempt any existing or new ban rules outlined in login protection, 404 detection or IP ban lists. | Wszystkie adresy IP, które tutaj wymienisz, zostaną wyłączone z istniejących lub nowych zasad blokad opisanych w ochronie logowania, wykrywaniu błędu 404 lub listach blokad IP. | Details | |
|
Any IP addresses you list here will be exempt any existing or new ban rules outlined in login protection, 404 detection or IP ban lists. Wszystkie adresy IP, które tutaj wymienisz, zostaną wyłączone z istniejących lub nowych zasad blokad opisanych w ochronie logowania, wykrywaniu błędu 404 lub listach blokad IP.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You have one security recommendation left to do. We recommend you action it, or ignore it if it's irrelevant. | Pozostała Ci jeszcze jedna poprawka bezpieczeństwa. Zalecamy wykonanie czynności lub zignorowanie jej, jeśli nie ma ona znaczenia. | Details | |
|
You have one security recommendation left to do. We recommend you action it, or ignore it if it's irrelevant. Pozostała Ci jeszcze jedna poprawka bezpieczeństwa. Zalecamy wykonanie czynności lub zignorowanie jej, jeśli nie ma ona znaczenia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| You don't have any outstanding security issues, nice work! | Nie masz żadnych zaległych problemów z bezpieczeństwem, dobra robota! | Details | |
|
You don't have any outstanding security issues, nice work! Nie masz żadnych zaległych problemów z bezpieczeństwem, dobra robota!
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Disable login area masking and return to the default wp-admin and wp-login URLS. | Wyłącz maskowanie obszaru logowania i wróć do domyślnych adresów URL wp-admin i wp-login. | Details | |
|
Disable login area masking and return to the default wp-admin and wp-login URLS. Wyłącz maskowanie obszaru logowania i wróć do domyślnych adresów URL wp-admin i wp-login.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Here's a quick link to see which of your users have enabled two-factor authentication. | Oto szybki link, dzięki któremu sprawdzisz, którzy użytkownicy włączyli uwierzytelnianie dwuskładnikowe. | Details | |
|
Here's a quick link to see which of your users have enabled two-factor authentication. Oto szybki link, dzięki któremu sprawdzisz, którzy użytkownicy włączyli uwierzytelnianie dwuskładnikowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Suspicious code | Podejrzany kod | Details | |
| Suspicious code | Podejrzany kod | Details | |
| Plugins/Themes Vulnerability | Usterki wtyczek/motywów | Details | |
|
Plugins/Themes Vulnerability Usterki wtyczek/motywów
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Core | Rdzeń | Details | |
| Also send notifications when no issues are detected. | Wysyłaj również powiadomienia, gdy nie zostaną wykryte żadne problemy. | Details | |
|
Also send notifications when no issues are detected. Wysyłaj również powiadomienia, gdy nie zostaną wykryte żadne problemy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| By default, we will only notify the recipients below when there is an issue from your file scan. Enable this option to send emails even when no issues are detected. | Domyślnie powiadomimy poniższych odbiorców tylko wtedy, gdy wystąpi problem ze skanowaniem plików. Włącz tę opcję, aby wysyłać wiadomości e-mail, nawet jeśli nie zostaną wykryte żadne problemy. | Details | |
|
By default, we will only notify the recipients below when there is an issue from your file scan. Enable this option to send emails even when no issues are detected. Domyślnie powiadomimy poniższych odbiorców tylko wtedy, gdy wystąpi problem ze skanowaniem plików. Włącz tę opcję, aby wysyłać wiadomości e-mail, nawet jeśli nie zostaną wykryte żadne problemy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Run Scan | Uruchom skanowanie | Details | |
| Automatic scans are disabled | Automatyczne skanowanie jest wyłączone | Details | |
|
Automatic scans are disabled Automatyczne skanowanie jest wyłączone
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| View Report | Zobacz raport | Details | |
| Vulnerability found in %s. | Usterka znaleziona w %s. | Details | |
|
Vulnerability found in %s. Usterka znaleziona w %s.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.7%
- Pawel Pela: 34.5%
- Adam: 5%
- Patryk: 4.3%
- Marcin Pietrzak: 3%
- Karolina Lis: 1.4%
- Kasia Swiderska: 0.8%
- Zbyszek Zalewski: 0.6%
- Remik Woroniecki: 0.5%