WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Defender: Polish
Glossary| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Configure general settings for Firewall notification. | Skonfiguruj ogólne ustawienia powiadomień zapory. | Details | |
|
Configure general settings for Firewall notification. Skonfiguruj ogólne ustawienia powiadomień zapory.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Choose how often you want this notification to run. | Wybierz, jak często chcesz uruchamiać to powiadomienie. | Details | |
|
Choose how often you want this notification to run. Wybierz, jak często chcesz uruchamiać to powiadomienie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Each report has unique settings that can be configured below. | Każdy raport ma własne ustawienia, które można skonfigurować poniżej. | Details | |
|
Each report has unique settings that can be configured below. Każdy raport ma własne ustawienia, które można skonfigurować poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Bulk configure settings for reports below. | Zbiorcza konfiguracja ustawień raportów poniżej. | Details | |
|
Bulk configure settings for reports below. Zbiorcza konfiguracja ustawień raportów poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Configure notifications | Skonfiguruj powiadomienia | Details | |
|
Configure notifications Skonfiguruj powiadomienia
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| We've automatically added you as a recipient. Note: Added recipients must confirm their subscription to begin receiving emails. | Automatycznie dodaliśmy Cię jako odbiorcę. Uwaga: dodani odbiorcy muszą potwierdzić swoją subskrypcję, aby zacząć otrzymywać e-maile. | Details | |
|
We've automatically added you as a recipient. Note: Added recipients must confirm their subscription to begin receiving emails. Automatycznie dodaliśmy Cię jako odbiorcę. Uwaga: dodani odbiorcy muszą potwierdzić swoją subskrypcję, aby zacząć otrzymywać e-maile.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Invite by email | Zaproś przez email | Details | |
| Add users | Dodaj użytkowników | Details | |
| Add as many recipients as you like. They will receive email reports as per the schedule you've set. | Dodaj dowolną liczbę odbiorców. Otrzymają oni raporty e-mailowe zgodnie z ustalonym harmonogramem. | Details | |
|
Add as many recipients as you like. They will receive email reports as per the schedule you've set. Dodaj dowolną liczbę odbiorców. Otrzymają oni raporty e-mailowe zgodnie z ustalonym harmonogramem.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Bulk configure settings for notifications below. | Poniżej skonfiguruj zbiorczo ustawienia powiadomień. | Details | |
|
Bulk configure settings for notifications below. Poniżej skonfiguruj zbiorczo ustawienia powiadomień.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Bulk configure | Konfiguracja zbiorcza | Details | |
| Event logs are cached on your local server to speed up load times. Choose how many days of event logs you'd like to store locally. | Dzienniki zdarzeń są przechowywane na serwerze lokalnym, aby przyspieszyć ładowanie. Wybierz, ile dni dzienników zdarzeń chcesz przechowywać lokalnie. | Details | |
|
Event logs are cached on your local server to speed up load times. Choose how many days of event logs you'd like to store locally. Dzienniki zdarzeń są przechowywane na serwerze lokalnym, aby przyspieszyć ładowanie. Wybierz, ile dni dzienników zdarzeń chcesz przechowywać lokalnie.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Logs Storage | Przechowywanie dzienników | Details | |
| Choose how frequently you want the Temporary IP Block List to be automatically cleared. | Wybierz, jak często chcesz, aby Tymczasowa lista zablokowanych adresów IP była automatycznie czyszczona. | Details | |
|
Choose how frequently you want the Temporary IP Block List to be automatically cleared. Wybierz, jak często chcesz, aby Tymczasowa lista zablokowanych adresów IP była automatycznie czyszczona.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
| Clear Temporary IP Block List | Wyczyść tymczasową listę zablokowanych adresów IP | Details | |
|
Clear Temporary IP Block List Wyczyść tymczasową listę zablokowanych adresów IP
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 46.7%
- Pawel Pela: 34.5%
- Adam: 5%
- Patryk: 4.3%
- Marcin Pietrzak: 3%
- Karolina Lis: 1.4%
- Kasia Swiderska: 0.8%
- Zbyszek Zalewski: 0.6%
- Remik Woroniecki: 0.5%