WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: French (Canada)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Gzip compresses your web pages and style sheets before sending them over to the browser. This drastically reduces transfer time since the files are much smaller. | Gzip comprime vos pages et feuilles de style avant qu'ils n'arrivent dans le navigateur. Ceci réduit considérablement le temps de transfert car les fichiers sont bien plus petits. | Details | |
Gzip compresses your web pages and style sheets before sending them over to the browser. This drastically reduces transfer time since the files are much smaller. Gzip comprime vos pages et feuilles de style avant qu'ils n'arrivent dans le navigateur. Ceci réduit considérablement le temps de transfert car les fichiers sont bien plus petits.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Configure | Configurer | Details | |
Caching | Cache | Details | |
Caching is disabled | La cache est désactvée | Details | |
Disabled | Désactivé | Details | |
Caching is enabled but you aren't using our recommended value | La cache est activée mais vous n'utilisez pas la valeur recommandé | Details | |
Caching is enabled but you aren't using our recommended value La cache est activée mais vous n'utilisez pas la valeur recommandé
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Caching is enabled | La cache est activée | Details | |
Set Expiry | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
Recommended | Upgrade your account for contributing to translations. | Details | |
Browser Caching is not working properly: | La cache de navigateur ne fonctionne pas correctement : | Details | |
Browser Caching is not working properly: La cache de navigateur ne fonctionne pas correctement :
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes. | Si vous n'avez pas accès aux fichiers de configuration NGINX, vous devriez communiquer avec votre hébergeur pour faire ces changements. | Details | |
If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes. Si vous n'avez pas accès aux fichiers de configuration NGINX, vous devriez communiquer avec votre hébergeur pour faire ces changements.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
For NGINX servers: | Pour serveurs NGINX : | Details | |
Open a support ticket. | Communiquer avec le support. | Details | |
Open a support ticket. Communiquer avec le support.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Still having trouble? | Vous avez toujours des problèmes? | Details | |
Still having trouble? Vous avez toujours des problèmes?
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above into that section and save the file. | Chercher votre site dans le fichier et trouver la ligne qui commence par <Directory> - ajouter le code ci-dessus dans cette section et enregistrer les changements. | Details | |
Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above into that section and save the file. Chercher votre site dans le fichier et trouver la ligne qui commence par <Directory> - ajouter le code ci-dessus dans cette section et enregistrer les changements.
Login to your account for contributing to translations.
|
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Patrick Cohen: 28%