WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Hummingbird: Urdu
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Time To First Byte identifies the time it takes for a visitor's browser to receive the first byte of page content from the server. Ideally, TTFB for your server should be under 600 ms. | ٹائم ٹو فرسٹ بائٹ اس وقت کی نشاندہی کرتا ہے جو وزیٹر کے براؤزر کو سرور سے صفحہ کے مواد کا پہلا بائٹ حاصل کرنے میں لگتا ہے۔ مثالی طور پر، آپ کے سرور کے لیے TTFB 600 ms سے کم ہونا چاہیے۔ | Details | |
Time To First Byte identifies the time it takes for a visitor's browser to receive the first byte of page content from the server. Ideally, TTFB for your server should be under 600 ms. ٹائم ٹو فرسٹ بائٹ اس وقت کی نشاندہی کرتا ہے جو وزیٹر کے براؤزر کو سرور سے صفحہ کے مواد کا پہلا بائٹ حاصل کرنے میں لگتا ہے۔ مثالی طور پر، آپ کے سرور کے لیے TTFB 600 ms سے کم ہونا چاہیے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Some plugins and themes are not able to handle deferred scripts. If the combine and minify all CSS option does not work on your setup, we recommend trying multiple combinations to find the best configuration for your site. | کچھ پلگ ان اور تھیمز موخر شدہ اسکرپٹس کو سنبھالنے کے قابل نہیں ہیں۔ اگر آپ کے سیٹ اپ پر تمام CSS کو یکجا اور minify کرنے کا آپشن کام نہیں کرتا ہے، تو ہم آپ کی سائٹ کے لیے بہترین کنفیگریشن تلاش کرنے کے لیے متعدد امتزاجات آزمانے کی تجویز کرتے ہیں۔ | Details | |
Some plugins and themes are not able to handle deferred scripts. If the combine and minify all CSS option does not work on your setup, we recommend trying multiple combinations to find the best configuration for your site. کچھ پلگ ان اور تھیمز موخر شدہ اسکرپٹس کو سنبھالنے کے قابل نہیں ہیں۔ اگر آپ کے سیٹ اپ پر تمام CSS کو یکجا اور minify کرنے کا آپشن کام نہیں کرتا ہے، تو ہم آپ کی سائٹ کے لیے بہترین کنفیگریشن تلاش کرنے کے لیے متعدد امتزاجات آزمانے کی تجویز کرتے ہیں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: It can be tough to get a perfect score for this rule. | نوٹ: اس اصول کے لیے کامل سکور حاصل کرنا مشکل ہو سکتا ہے۔ | Details | |
Note: It can be tough to get a perfect score for this rule. نوٹ: اس اصول کے لیے کامل سکور حاصل کرنا مشکل ہو سکتا ہے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Move critical scripts to the footer and defer the non-critical scripts using the option "Force load this file after the page has loaded". | تنقیدی اسکرپٹس کو فوٹر میں منتقل کریں اور "صفحہ کے لوڈ ہونے کے بعد اس فائل کو زبردستی لوڈ کریں" کے آپشن کا استعمال کرتے ہوئے غیر اہم اسکرپٹس کو موخر کریں۔ | Details | |
Move critical scripts to the footer and defer the non-critical scripts using the option "Force load this file after the page has loaded". تنقیدی اسکرپٹس کو فوٹر میں منتقل کریں اور "صفحہ کے لوڈ ہونے کے بعد اس فائل کو زبردستی لوڈ کریں" کے آپشن کا استعمال کرتے ہوئے غیر اہم اسکرپٹس کو موخر کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
After making any initial optimization, switch to the "Inline CSS" option to inline the styles which are critical for first paint of your page. Combine as many of the non-critical styles as you can, compress them and then move them to the footer. | تنقیدی اسکرپٹس کو فوٹر میں منتقل کریں اور نان موو کریٹیکل اسکرپٹس کو فوٹر میں موخر کریں اور "صفحہ کے لوڈ ہونے کے بعد اس فائل کو زبردستی لوڈ کریں" کے آپشن کا استعمال کرتے ہوئے غیر اہم اسکرپٹس کو موخر کریں۔ | Details | |
After making any initial optimization, switch to the "Inline CSS" option to inline the styles which are critical for first paint of your page. Combine as many of the non-critical styles as you can, compress them and then move them to the footer. تنقیدی اسکرپٹس کو فوٹر میں منتقل کریں اور نان موو کریٹیکل اسکرپٹس کو فوٹر میں موخر کریں اور "صفحہ کے لوڈ ہونے کے بعد اس فائل کو زبردستی لوڈ کریں" کے آپشن کا استعمال کرتے ہوئے غیر اہم اسکرپٹس کو موخر کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Jump over to the Hummingbird / Asset Optimization tab and run a fresh file check. | Hummingbird / Asset Optimization کے ٹیب پر جائیں اور ایک تازہ فائل چیک کریں۔ | Details | |
Jump over to the Hummingbird / Asset Optimization tab and run a fresh file check. Hummingbird / Asset Optimization کے ٹیب پر جائیں اور ایک تازہ فائل چیک کریں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Hummingbird helps you move render-blocking scripts to your footer, and combines blocking CSS in your header. Follow the steps below to improve this score: | Hummingbird آپ کو رینڈر باک کرنے والی اسکرپٹس کو اپنے فوٹر میں منتقل کرنے میں مدد کرتا ہے، اور آپ کے ہیڈر میں بلاک کرنے والی CSS کو یکجا کرتا ہے۔ اس اسکور کو بہتر بنانے کے لیے درج ذیل مراحل پر عمل کریں: | Details | |
Hummingbird helps you move render-blocking scripts to your footer, and combines blocking CSS in your header. Follow the steps below to improve this score: Hummingbird آپ کو رینڈر باک کرنے والی اسکرپٹس کو اپنے فوٹر میں منتقل کرنے میں مدد کرتا ہے، اور آپ کے ہیڈر میں بلاک کرنے والی CSS کو یکجا کرتا ہے۔ اس اسکور کو بہتر بنانے کے لیے درج ذیل مراحل پر عمل کریں:
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
First paint of your page is not rendered without waiting for the following resources to load. You can potentially save %dms by eliminating these resources. | آپ کے صفحہ کا پہلا پینٹ درج ذیل وسائل کے لوڈ ہونے کا انتظار کیے بغیر پیش نہیں کیا جاتا ہے۔ آپ ان وسائل کو ختم کرکے %dms کو ممکنہ طور پر بچا سکتے ہیں۔ | Details | |
First paint of your page is not rendered without waiting for the following resources to load. You can potentially save %dms by eliminating these resources. آپ کے صفحہ کا پہلا پینٹ درج ذیل وسائل کے لوڈ ہونے کا انتظار کیے بغیر پیش نہیں کیا جاتا ہے۔ آپ ان وسائل کو ختم کرکے %dms کو ممکنہ طور پر بچا سکتے ہیں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
No render blocking resources found. | کوئی رینڈر مسدود کرنے والے وسائل نہیں ملے۔ | Details | |
No render blocking resources found. کوئی رینڈر مسدود کرنے والے وسائل نہیں ملے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Improve page load speed by deferring all non-critical style scripts and loading critical scripts first. | تمام غیر تنقیدی طرز کے اسکرپٹس کو موخر کرکے اور پہلے اہم اسکرپٹس کو لوڈ کرکے صفحہ لوڈ کرنے کی رفتار کو بہتر بنائیں۔ | Details | |
Improve page load speed by deferring all non-critical style scripts and loading critical scripts first. تمام غیر تنقیدی طرز کے اسکرپٹس کو موخر کرکے اور پہلے اہم اسکرپٹس کو لوڈ کرکے صفحہ لوڈ کرنے کی رفتار کو بہتر بنائیں۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Render-blocking resources are CSS, JS, or font files that are loading before the rest of the content on your page. This can add seconds to your page load time. | رینڈر بلاک کرنے والے وسائل سی ایس ایس، جے ایس، یا فونٹ فائلیں ہیں جو آپ کے صفحہ پر باقی مواد سے پہلے لوڈ ہو رہی ہیں۔ یہ آپ کے صفحہ کے لوڈ ٹائم میں سیکنڈ کا اضافہ کر سکتا ہے۔ | Details | |
Render-blocking resources are CSS, JS, or font files that are loading before the rest of the content on your page. This can add seconds to your page load time. رینڈر بلاک کرنے والے وسائل سی ایس ایس، جے ایس، یا فونٹ فائلیں ہیں جو آپ کے صفحہ پر باقی مواد سے پہلے لوڈ ہو رہی ہیں۔ یہ آپ کے صفحہ کے لوڈ ٹائم میں سیکنڈ کا اضافہ کر سکتا ہے۔
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Redirects can also be caused by a plugin or theme. Disabling plugins one at a time can help you find the culprit. | ری ڈائریکٹ پلگ ان یا تھیم کی وجہ سے بھی ہو سکتے ہیں. ایک وقت میں ایک پلگ ان کو غیر فعال کرنے سے آپ کو مجرم تلاش کرنے میں مدد مل سکتی ہے. | Details | |
Redirects can also be caused by a plugin or theme. Disabling plugins one at a time can help you find the culprit. ری ڈائریکٹ پلگ ان یا تھیم کی وجہ سے بھی ہو سکتے ہیں. ایک وقت میں ایک پلگ ان کو غیر فعال کرنے سے آپ کو مجرم تلاش کرنے میں مدد مل سکتی ہے.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
If you're using redirects to divert mobile users to a mobile version of your page, consider using a responsive theme instead. | اگر آپ موبائل صارفین کو اپنے صفحہ کے موبائل ورژن کی طرف موڑنے کے لیے ری ڈائریکٹس کا استعمال کر رہے ہیں، تو اس کے بجائے ایک ریسپانسیو تھیم استعمال کرنے پر غور کریں. | Details | |
If you're using redirects to divert mobile users to a mobile version of your page, consider using a responsive theme instead. اگر آپ موبائل صارفین کو اپنے صفحہ کے موبائل ورژن کی طرف موڑنے کے لیے ری ڈائریکٹس کا استعمال کر رہے ہیں، تو اس کے بجائے ایک ریسپانسیو تھیم استعمال کرنے پر غور کریں.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The status section lists resources that are being redirected. Update the links to these resources to point to the new location. | اسٹیٹس سیکشن ان وسائل کی فہرست دیتا ہے جنہیں ری ڈائریکٹ کیا جا رہا ہے. نئے مقام کی طرف اشارہ کرنے کے لیے ان وسائل کے لنکس کو اپ ڈیٹ کریں. | Details | |
The status section lists resources that are being redirected. Update the links to these resources to point to the new location. اسٹیٹس سیکشن ان وسائل کی فہرست دیتا ہے جنہیں ری ڈائریکٹ کیا جا رہا ہے. نئے مقام کی طرف اشارہ کرنے کے لیے ان وسائل کے لنکس کو اپ ڈیٹ کریں.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
You can potentially save %dms of page load time by avoiding the following redirects on your page. | آپ اپنے صفحہ پر درج ذیل ری ڈائریکٹس سے گریز کرکے صفحہ کے لوڈ ٹائم کے %dms کو ممکنہ طور پر بچا سکتے ہیں. | Details | |
You can potentially save %dms of page load time by avoiding the following redirects on your page. آپ اپنے صفحہ پر درج ذیل ری ڈائریکٹس سے گریز کرکے صفحہ کے لوڈ ٹائم کے %dms کو ممکنہ طور پر بچا سکتے ہیں.
Login to your account for contributing to translations.
|
Export as •
Translators
- Jamil Ashraf: 80.9%
- Amir Ali: 19.1%