WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The email address can not be empty. | Ten adres email nie może być pusty. | Details | |
The email address can not be empty. Ten adres email nie może być pusty.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This email address is already registered. | Ten adres email jest już zarejestrowany. | Details | |
This email address is already registered. Ten adres email jest już zarejestrowany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
This email address is not valid. | Ten adres email jest nieprawidłowy. | Details | |
This email address is not valid. Ten adres email jest nieprawidłowy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. | Ten adres e-mail był już używany. Poszukaj listu aktywacyjnego w swojej skrzynce odbiorczej. Będzie dostępny za kilka dni, jeśli nic nie zrobisz. | Details | |
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. Ten adres e-mail był już używany. Poszukaj listu aktywacyjnego w swojej skrzynce odbiorczej. Będzie dostępny za kilka dni, jeśli nic nie zrobisz.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
That username is currently reserved but may be available in a couple of days | Ta nazwa użytkownika jest obecnie zarezerwowana, ale może być dostępna za kilka dni | Details | |
That username is currently reserved but may be available in a couple of days Ta nazwa użytkownika jest obecnie zarezerwowana, ale może być dostępna za kilka dni
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. | Nie udało się Cię zarejestrować. Skontaktuj się z nami, jeśli nadal masz problemy. | Details | |
Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. Nie udało się Cię zarejestrować. Skontaktuj się z nami, jeśli nadal masz problemy.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
The passcode was incorrect. | Hasło było nieprawidłowe. | Details | |
The passcode was incorrect. Hasło było nieprawidłowe.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Authenticate to login | Uwierzytelnij się, aby się zalogować | Details | |
Authenticate to login Uwierzytelnij się, aby się zalogować
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Powered by WordPress | Obsługiwane przez WordPress | Details | |
Powered by WordPress Obsługiwane przez WordPress
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
https://wordpress.org/ | https://wordpress.org/ | Details | |
https://wordpress.org/ https://wordpress.org/
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. | Ups, wprowadzony kod dostępu był nieprawidłowy lub wygasł. | Details | |
Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired. Ups, wprowadzony kod dostępu był nieprawidłowy lub wygasł.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Register | Zarejestruj | Details | |
Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. | Rejestracja konta powiodła się. Administrator witryny musi zatwierdzić Twoje konto, zanim będziesz mógł się zalogować. Otrzymasz wiadomość e-mail, gdy Twoje konto zostanie aktywowane. | Details | |
Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated. Rejestracja konta powiodła się. Administrator witryny musi zatwierdzić Twoje konto, zanim będziesz mógł się zalogować. Otrzymasz wiadomość e-mail, gdy Twoje konto zostanie aktywowane.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. | Rejestracja konta powiodła się. Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby aktywować nowe konto. | Details | |
Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account. Rejestracja konta powiodła się. Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby aktywować nowe konto.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Registration | Rejestracja | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%