WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Polish

1 176 177 178 179 180 364
Prio Original string Translation
Since the {{strong}}Password{{/strong}} user meta key is mapped to {{strong}}Auto Generate Password{{/strong}}, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} so the auto-generated password can be sent to the users. Ponieważ metaklucz użytkownika {{strong}}Hasło{{/strong}} jest mapowany na {{strong}}Automatycznie generuj hasło{{/strong}}, zaleca się, aby ta opcja była {{strong}}domyślna{{ /strong}}, aby automatycznie wygenerowane hasło mogło zostać wysłane do użytkowników. Details

Since the {{strong}}Password{{/strong}} user meta key is mapped to {{strong}}Auto Generate Password{{/strong}}, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} so the auto-generated password can be sent to the users.

Ponieważ metaklucz użytkownika {{strong}}Hasło{{/strong}} jest mapowany na {{strong}}Automatycznie generuj hasło{{/strong}}, zaleca się, aby ta opcja była {{strong}}domyślna{{ /strong}}, aby automatycznie wygenerowane hasło mogło zostać wysłane do użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:46:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1334
Priority:
normal
More links:
By default, WordPress sends an activation email containing user account information after the account activation. However, you can choose not to send this email. Domyślnie WordPress wysyła e-mail aktywacyjny zawierający informacje o koncie użytkownika po aktywacji konta. Możesz jednak zrezygnować z wysyłania tego e-maila. Details

By default, WordPress sends an activation email containing user account information after the account activation. However, you can choose not to send this email.

Domyślnie WordPress wysyła e-mail aktywacyjny zawierający informacje o koncie użytkownika po aktywacji konta. Możesz jednak zrezygnować z wysyłania tego e-maila.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:21:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1333
Priority:
normal
More links:
Activation Email E-mail aktywacyjny Details

Activation Email

E-mail aktywacyjny
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:22:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1332
Priority:
normal
More links:
A site admin will have to manually approve each entry from the submissions page to activate the user accounts. Administrator witryny będzie musiał ręcznie zatwierdzić każdy wpis ze strony zgłoszeń, aby aktywować konta użytkowników. Details

A site admin will have to manually approve each entry from the submissions page to activate the user accounts.

Administrator witryny będzie musiał ręcznie zatwierdzić każdy wpis ze strony zgłoszeń, aby aktywować konta użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:46:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1331
Priority:
normal
More links:
Manual Approval Ręczne zatwierdzenie Details

Manual Approval

Ręczne zatwierdzenie
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 17:55:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1330
Priority:
normal
More links:
Choose the page to redirect users to when they click on the confirmation link. Wybierz stronę, do której użytkownicy będą przekierowywani po kliknięciu linku potwierdzającego. Details

Choose the page to redirect users to when they click on the confirmation link.

Wybierz stronę, do której użytkownicy będą przekierowywani po kliknięciu linku potwierdzającego.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-12-28 18:50:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1328
Priority:
normal
More links:
Confirmation Page Strona potwierdzenia Details

Confirmation Page

Strona potwierdzenia
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:47:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1327
Priority:
normal
More links:
Email Activation Aktywacja e-mail Details

Email Activation

Aktywacja e-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:47:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1326
Priority:
normal
More links:
By default, the user account is activated upon form submission. However, you can choose between {{strong}}Email Activation{{/strong}}, which requires the user to click on an activation email, or {{strong}}Manual Approval{{/strong}} which requires site admin to approve an account. Domyślnie konto użytkownika jest aktywowane po przesłaniu formularza. Możesz jednak wybrać między {{strong}}aktywacją przez e-mail{{/strong}}, która wymaga od użytkownika kliknięcia e-maila aktywacyjnego, lub {{strong}}ręczną zgodą{{/strong}}, która wymaga zatwierdzenia przez administratora witryny. Details

By default, the user account is activated upon form submission. However, you can choose between {{strong}}Email Activation{{/strong}}, which requires the user to click on an activation email, or {{strong}}Manual Approval{{/strong}} which requires site admin to approve an account.

Domyślnie konto użytkownika jest aktywowane po przesłaniu formularza. Możesz jednak wybrać między {{strong}}aktywacją przez e-mail{{/strong}}, która wymaga od użytkownika kliknięcia e-maila aktywacyjnego, lub {{strong}}ręczną zgodą{{/strong}}, która wymaga zatwierdzenia przez administratora witryny.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-12-28 18:51:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1325
Priority:
normal
More links:
Activation Method Metoda aktywacji Details

Activation Method

Metoda aktywacji
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:47:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1324
Priority:
normal
More links:
Choose the activation method and other settings for the user accounts. Wybierz metodę aktywacji i inne ustawienia kont użytkowników. Details

Choose the activation method and other settings for the user accounts.

Wybierz metodę aktywacji i inne ustawienia kont użytkowników.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:47:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1323
Priority:
normal
More links:
User Account Activation Aktywacja konta użytkownika Details

User Account Activation

Aktywacja konta użytkownika
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 12:15:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Karolina Lis
References:
  • admin/locale.php:1322
Priority:
normal
More links:
Please select an email address for payment receipt. Wybierz adres e-mail do odbioru płatności. Details

Please select an email address for payment receipt.

Wybierz adres e-mail do odbioru płatności.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 12:15:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Karolina Lis
References:
  • admin/locale.php:1217
Priority:
normal
More links:
Email body can't be empty Treść wiadomości e-mail nie może być pusta Details

Email body can't be empty

Treść wiadomości e-mail nie może być pusta
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:22:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1127
Priority:
normal
More links:
Email subject can't be empty Temat wiadomości e-mail nie może być pusty Details

Email subject can't be empty

Temat wiadomości e-mail nie może być pusty
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:22:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1125
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 176 177 178 179 180 364

Export as

Translators