WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Columns per row | Kolumny na wiersz | Details | |
Choose the number of columns to fit in one row. Note that grid layout changes to list on smaller screens so this won't affect the smaller screens. | Wybierz liczbę kolumn, które mają zmieścić się w jednym wierszu. Zwróć uwagę, że układ siatki zmienia się na listę na mniejszych ekranach, więc nie wpłynie to na mniejsze ekrany. | Details | |
Choose the number of columns to fit in one row. Note that grid layout changes to list on smaller screens so this won't affect the smaller screens. Wybierz liczbę kolumn, które mają zmieścić się w jednym wierszu. Zwróć uwagę, że układ siatki zmienia się na listę na mniejszych ekranach, więc nie wpłynie to na mniejsze ekrany.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose whether the quiz answers should appear in a list or a grid. | Wybierz, czy odpowiedzi do quizu powinny pojawić się na liście czy w siatce. | Details | |
Choose whether the quiz answers should appear in a list or a grid. Wybierz, czy odpowiedzi do quizu powinny pojawić się na liście czy w siatce.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Customize your quiz layout by adjusting the answers layout and overall quiz alignment. | Dostosuj układ quizu, dostosowując układ odpowiedzi i ogólne dopasowanie quizu. | Details | |
Customize your quiz layout by adjusting the answers layout and overall quiz alignment. Dostosuj układ quizu, dostosowując układ odpowiedzi i ogólne dopasowanie quizu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter confirm password message | Wpisz wiadomość potwierdzenia hasła | Details | |
Enter confirm password message Wpisz wiadomość potwierdzenia hasła
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Confirm Password error message | Komunikat błędu potwierdzenia hasła | Details | |
Confirm Password error message Komunikat błędu potwierdzenia hasła
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Password error message | Komunikat o błędzie hasła | Details | |
Password error message Komunikat o błędzie hasła
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Delete meta | Usuń meta | Details | |
Site Role | Rola witryny | Details | |
Site Title | Nazwa witryny | Details | |
Site address meta key will be automatically set based on this field as {{strong}}false{{/strong}} | Metaklucz adresu witryny zostanie automatycznie ustawiony na podstawie tego pola jako {{strong}}false{{/strong}} | Details | |
Site address meta key will be automatically set based on this field as {{strong}}false{{/strong}} Metaklucz adresu witryny zostanie automatycznie ustawiony na podstawie tego pola jako {{strong}}false{{/strong}}
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Site Name | Nazwa witryny | Details | |
Assign form fields to the default WordPress site meta keys below. | Przypisz pola formularza do domyślnych metakluczy witryny WordPress poniżej. | Details | |
Assign form fields to the default WordPress site meta keys below. Przypisz pola formularza do domyślnych metakluczy witryny WordPress poniżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Choose whether to allow site registrations on your multisite network and different related settings. | Wybierz, czy zezwolić na rejestracje witryn w sieci multisite i inne powiązane ustawienia. | Details | |
Choose whether to allow site registrations on your multisite network and different related settings. Wybierz, czy zezwolić na rejestracje witryn w sieci multisite i inne powiązane ustawienia.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Site Registration | Rejestracja witryny | Details | |
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%