WPMU DEV in your language

Translations

Translation of Forminator Pro: Polish

1 187 188 189 190 191 364
Prio Original string Translation
Enter reply-to email here Wpisz "odpowiedź do" adres e-mail tutaj Details

Enter reply-to email here

Wpisz "odpowiedź do" adres e-mail tutaj
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:34:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1140
Priority:
normal
More links:
From Email Z emaila Details

From Email

Z emaila
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:34:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1138
Priority:
normal
More links:
Enter from email here Wpisz "z e-maila" tutaj Details

Enter from email here

Wpisz "z e-maila" tutaj
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:34:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1137
Priority:
normal
More links:
Enter from name here Wpisz od kogo tutaj Details

Enter from name here

Wpisz od kogo tutaj
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:34:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1135
Priority:
normal
More links:
Email Routing Routing poczty e-mail Details

Email Routing

Routing poczty e-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:34:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1134
Priority:
normal
More links:
Separate multiple emails with a comma Oddziel adresy email przecinkiem Details

Separate multiple emails with a comma

Oddziel adresy email przecinkiem
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 15:10:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1275
Priority:
normal
More links:
E.g. [email protected] Np. [email protected] Details

E.g. [email protected]

Np. [email protected]
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-04 16:08:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1132
Priority:
normal
More links:
The default behavior is to send the email to the same recipients. If you want to send this email to different recipients conditionally, you can enable the email routing and change the recipients of this email based on the user input. Domyślnym zachowaniem jest wysyłanie wiadomości e-mail do tych samych odbiorców. Jeśli chcesz warunkowo wysłać tę wiadomość e-mail do różnych odbiorców, możesz włączyć routing poczty e-mail i zmienić odbiorców tej wiadomości e-mail na podstawie danych wprowadzonych przez użytkownika. Details

The default behavior is to send the email to the same recipients. If you want to send this email to different recipients conditionally, you can enable the email routing and change the recipients of this email based on the user input.

Domyślnym zachowaniem jest wysyłanie wiadomości e-mail do tych samych odbiorców. Jeśli chcesz warunkowo wysłać tę wiadomość e-mail do różnych odbiorców, możesz włączyć routing poczty e-mail i zmienić odbiorców tej wiadomości e-mail na podstawie danych wprowadzonych przez użytkownika.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:36:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1131
Priority:
normal
More links:
E.g. New Form Submission Przykład: Przesłanie nowego formularza Details

E.g. New Form Submission

Przykład: Przesłanie nowego formularza
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-21 15:35:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Kris Tomczyk (info41268)
References:
  • admin/locale.php:1123
Priority:
normal
More links:
E.g. Sales Team Notification Np. Powiadomienie dla zespołu sprzedaży Details

E.g. Sales Team Notification

Np. Powiadomienie dla zespołu sprzedaży
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-07-04 16:08:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1122
Priority:
normal
More links:
The label is to help you identify this email and won't appear anywhere in the email. Etykieta ma pomóc w zidentyfikowaniu tego e-maila i nie pojawi się w żadnym miejscu. Details

The label is to help you identify this email and won't appear anywhere in the email.

Etykieta ma pomóc w zidentyfikowaniu tego e-maila i nie pojawi się w żadnym miejscu.
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1121
Priority:
normal
More links:
Add Email Notification Dodaj powiadomienie email Details

Add Email Notification

Dodaj powiadomienie email
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 15:11:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1117
Priority:
normal
More links:
Please add email routing Dodaj routing poczty e-mail Details

Please add email routing

Dodaj routing poczty e-mail
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 21:37:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1115
Priority:
normal
More links:
Please select rule Proszę wybrać regułę Details

Please select rule

Proszę wybrać regułę
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 15:11:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1114
Priority:
normal
More links:
Please enter recipients Proszę podać odbiorców Details

Please enter recipients

Proszę podać odbiorców
Login to your account for contributing to translations.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-09 15:11:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Pawel Pela (pawelpela)
References:
  • admin/locale.php:1113
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 187 188 189 190 191 364

Export as

Translators