WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We've detected your server will allow uploads up to %(maxUpload)sMB in size currently. You can set a lower limit than this using the input below, however if you want uploads of more than %(maxUpload)sMB you'll need to adjust this in your server's PHP.ini settings. | Wykryliśmy, że Twój serwer zezwala obecnie na przesyłanie plików o rozmiarze do %(maxUpload)sMB. Możesz ustawić niższy limit, korzystając z poniższych danych wejściowych, jednak jeśli chcesz przesłać więcej niż %(maxUpload)sMB, musisz to zmienić w ustawieniach PHP.ini serwera. | Details | |
We've detected your server will allow uploads up to %(maxUpload)sMB in size currently. You can set a lower limit than this using the input below, however if you want uploads of more than %(maxUpload)sMB you'll need to adjust this in your server's PHP.ini settings. Wykryliśmy, że Twój serwer zezwala obecnie na przesyłanie plików o rozmiarze do %(maxUpload)sMB. Możesz ustawić niższy limit, korzystając z poniższych danych wejściowych, jednak jeśli chcesz przesłać więcej niż %(maxUpload)sMB, musisz to zmienić w ustawieniach PHP.ini serwera.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Filesize limit | Limit rozmiaru pliku | Details | |
Use this feature to specify a default selected time. | Użyj tej funkcji, aby określić domyślny wybrany czas. | Details | |
Use this feature to specify a default selected time. Użyj tej funkcji, aby określić domyślny wybrany czas.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Default Time | Domyślny czas | Details | |
Choose what time increments you want to use for the hour and minute timepickers. | Wybierz czas, o który chcesz się posunąć w przypadku wykresów czasu i minut. | Details | |
Choose what time increments you want to use for the hour and minute timepickers. Wybierz czas, o który chcesz się posunąć w przypadku wykresów czasu i minut.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Increments | Przyrosty | Details | |
Enter placeholder | Wprowadź symbol zastępczy | Details | |
Label (optional) | Etykieta (opcjonalnie) | Details | |
Character limit | Limit znaków | Details | |
By default the user can enter as many characters as they want. Use this setting to limit the number of characters the user can enter. Leave field blank to allow unlimited characters. | Domyślnie użytkownik może wpisać dowolną liczbę znaków. Użyj tego ustawienia, aby ograniczyć liczbę znaków, które może wprowadzić użytkownik. Pozostaw puste pole, aby umożliwić nieograniczoną liczbę znaków. | Details | |
By default the user can enter as many characters as they want. Use this setting to limit the number of characters the user can enter. Leave field blank to allow unlimited characters. Domyślnie użytkownik może wpisać dowolną liczbę znaków. Użyj tego ustawienia, aby ograniczyć liczbę znaków, które może wprowadzić użytkownik. Pozostaw puste pole, aby umożliwić nieograniczoną liczbę znaków.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Max characters | Maksymalna liczba znaków | Details | |
Width | Szerokość | Details | |
Add a border to this section. | Dodaj obramowanie do tej sekcji. | Details | |
Add a border to this section. Dodaj obramowanie do tej sekcji.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Enter subtitle | Wprowadź podtytuł | Details | |
Subtitle (optional) | Podtytuł (opcjonalnie) | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%