WPMU DEV in your language
Translations
Translation of Forminator Pro: Polish
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter text | Wprowadź tekst | Details | |
Previous Button | Poprzedni przycisk | Details | |
Choose whether you want to use default text for the Previous and Next button or use custom text. | Wybierz, czy chcesz użyć tekstu domyślnego dla przycisku Poprzedni i Następny, czy użyj niestandardowego tekstu. | Details | |
Choose whether you want to use default text for the Previous and Next button or use custom text. Wybierz, czy chcesz użyć tekstu domyślnego dla przycisku Poprzedni i Następny, czy użyj niestandardowego tekstu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Buttons Text | Tekst przycisków | Details | |
Steps | Kroki | Details | |
By default we don’t show how many pages the user has left before completing the form. You can turn on a stepped progress bar to indicate to the user how far they are through your form. | Domyślnie nie pokazujemy, ile stron użytkownik opuścił przed wypełnieniem formularza. Możesz włączyć schodkowy pasek postępu, aby wskazać użytkownikowi, jak daleko znajdują się w formularzu. | Details | |
By default we don’t show how many pages the user has left before completing the form. You can turn on a stepped progress bar to indicate to the user how far they are through your form. Domyślnie nie pokazujemy, ile stron użytkownik opuścił przed wypełnieniem formularza. Możesz włączyć schodkowy pasek postępu, aby wskazać użytkownikowi, jak daleko znajdują się w formularzu.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Progress Indicator | Wskaźnik postępu | Details | |
If you have added multiple pagination fields in your form, these settings will affect all of them. | Jeśli w formularzu dodano wiele pól paginacji, ustawienia te wpłyną na wszystkie z nich. | Details | |
If you have added multiple pagination fields in your form, these settings will affect all of them. Jeśli w formularzu dodano wiele pól paginacji, ustawienia te wpłyną na wszystkie z nich.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: | Uwaga: | Details | |
Customize the appearance of pagination of your form. | Dostosuj wygląd paginacji formularza. | Details | |
Customize the appearance of pagination of your form. Dostosuj wygląd paginacji formularza.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
in pixels | w pikselach | Details | |
Set your custom padding in pixels. | Ustaw własne dopełnienie w pikselach. | Details | |
Set your custom padding in pixels. Ustaw własne dopełnienie w pikselach.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Note: Set the color of the border in the Colors settings area above. | Uwaga: Ustaw kolor obramowania w obszarze Ustawienia kolorów powyżej. | Details | |
Note: Set the color of the border in the Colors settings area above. Uwaga: Ustaw kolor obramowania w obszarze Ustawienia kolorów powyżej.
Login to your account for contributing to translations.
|
|||
Style | Styl | Details | |
Thickness | Grubość | Details | |
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
Export as •
Translators
- Kris Tomczyk: 59%
- Pawel Pela: 20.1%
- Remik Woroniecki: 9.1%
- Marcin Pietrzak: 3.6%
- Karolina Lis: 3%
- Adam Czajczyk: 2.1%
- Zbyszek Zalewski: 0.9%
- Michał: 0.6%
- Kasia Swiderska: 0.5%
- Marcin: 0.3%
- hprojects: 0%